11/16(月)
攻略!abcニュース英語 11/7放送分 WEB版 「11月5日 ペンシルベニア州の開票状況」
outstanding
■ Keyword 解説
ABCニュースは、現地時間11月5日の放送で、アメリカ大統領選挙のペンシルベニア州での開票作業の様子を伝えています。
There are about 325,000 outstanding ballots out there.
「まだ、およそ32万5000の未集計がある」。
キーワードは、outstanding 「未集計の」。
「目立つ、傑出した」という意味でよく使われる →ここでは、「まだ決着していない、未解決の」という意味。
ABCニュースは、ペンシルベニア州では、7万5000票の差で、トランプ大統領がリードしているものの、まだ開かれていないmail-in ballot 「郵便投票」 の62パーセントを取れば、バイデン氏が勝利するという可能性を伝えています。
今回のキーワードは、outstanding 「未集計の」です。
■ 字幕対訳
Eva, how many votes left to count in Pennsylvania?
ペンシルベニア州の残りの票数は?
And I know you've been taking to our political team.
Best we can tell based on the math.
政治部の計算から分かる範囲で ー
What would Joe Biden, what kind of percentage
of the remaining votes would be need to reach.
バイデン氏は、残りの票の、何%を獲得できれば ー
in order to catch up to the president and surpass him?
大統領を追い抜くのか?
▷
in order to のために、するには、
surpass 超える、上回る、
So, David, there's about 325,000 outstanding ballots out there.
現時点でおよそ、32万5,000の、未集計の票がある。
Donald Trump is up by 75,000.
バイデン氏は大統領と、7万5000票差なので ー
That means Joe Biden would need about 62% of those mail-in ballots
in order to win Pennsylvania.
約62%を獲得できれば、ペンシルベニア州を制する。
And he's actually been trending above that margin with with those mail-in ballots.
実際、それを上回る比率で推移している。
▷
trend すう勢、
margin 余白、(誤りなどの)余地、(得票などの)票差、
You have to remember where those mail-in ballots are coming from.
しかも、残っている地域の多くで、民主党が強く ー
A lot of them are coming from blue strongholds like Philadelphia,
where they have 85,000 ballots still to count here.
特にフィラデルフィアは、8万5,000票が未開票だ。
--------------