おぼえた日記

2024年11月10日(日)

【ロシア語】
まいにちロシア語 応用編
第10課

「表現を使ってみよう!」のコーナーより

●「外国」を表すいくつかの表現

рубеж「境界線、国境」を使った言い方は、
フォーマルな書き言葉で使われることが多く、
文章読解には重要。

▶ за рубежом「外国で」
(за+造格を使った表現)

Это извесная балерина
часто гастролирует
за рубежом.
この有名なバレリーナは、しばしば外国公演
を行っています。

※гастролироватьは
「本拠地以外で公演する、巡業する」という
意味。гастроли「客演、出張公演」
は複数形で使われることが多い名詞。


Многие люди мечтают
отдохнуть за рубежом
на морских курортах.
大勢の人が、外国の海のリゾートで休暇を
過ごすことを夢見ています。

※отдохнуть「休暇を過ごす」は
「体を休める」という意味だけでなく、
もっとくだけて「遊ぶ、楽しむ」という意味
で使われることが多い。


▶ за рубеж 「外国へ」
(за+対格を使った表現)

Выдали разрешения на
вывоз культурных
ценностей за рубеж
для международных
выставок.
国際展覧会のため、文化財を海外に持ち出す
許可が出ました。

※вывозは「運び出すこと」。単独でも
「輸出」を意味することがある。


рубеж「境界」には、ほかに
на рубеже「境目で、挟間で」という
言い方もある。

Эта книга была написана
на рубеже веков.
この本は世紀の変わり目に書かれました。


▶ зарубежный 外国の

В нашем магазине
представлен широкий
ассортимент
зарубежных таваров .
当店では海外商品を幅広く取り扱って
おります。

※ ассортиментは「品数、
取り揃え」日本語の「アソート」の
ようにロシア語ではассортиという
詞ばあり、「アソート、詰め合わせ」
「オードブル」の意味で使われる。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

たーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

たーさんの
カレンダー

たーさんの
マイページ

???