おぼえた日記

2024年3月28日(木)


Zaytox, where are you going?
I have to go home now.
Why? you just joined our shogi club?
It has been fun but it's time to go.
They know I'm here.
Oh, no. Sota is out of town on a trip.
That's too bad.
I wanted to say goodbye to him.
We will never forget you, Zaytox.
Thank you both for taking good care of me.
See you around.
Take care、 Zaytox.
You too, Masami.

Dr. Stein. We came as soon as we could.
Oh, Genie and Frankie. Thank you for coming to see me.
How are you feeling, doctor?
Much better. Thanks. I fell down and broke something I guess.
It was lucky Frankie was home. He told me he called the ambulance right away.
I'm very grateful for that.
Doctor, these flowers are for you.
Oh, they're beautiful. Please sit down.
It's okay. We can't stay long. We'll be back tomorrow.

Hi. Is this the Vegan Ramen shop?
Yes, it's one one them. I like to think it's the best.
Oh, do you run this place?
Yes、 I do.
Whould you like to see the menu?
A little later. May I ask you a strange question first?
Sure.
You haven't seen an alien coming here, have you?
An elien? Ha, ha ha.. As far as I know there are no aliens here.
Silly question, right.

Morning dad.
Good morning, Roxy.Well, it's still morning technically...It's eleven thirty though.
I came home from work a little last night. I needed to sleep.
Roxy, I don't think you should work so much. You're still in college.
But I make more money on the night shift.
It seems to me that you should think about your helth more than money.
I'm fine, dad. I never get sick, you know.

Hey! Look at my new jacket.
Um.. No offense, but it doesn't suit you so well.
Let me choose another one for you as your birthday present.
Everyone says I have good taste in clothes.

Hi、 what's up?
It's hard to tell you this, but I'm quitting.
It's not that I have complaints about this job. I just want to go to grad school and study business seriously.


これまで楽しかったのですが、もう去る時が来たのです。
It has been fun, but it’s time to go.
From the bottom of my heart, thank you for everything. See you later.
本当に(心の底から)、何もかもありがとうございました。 それでは。
It’s been an honor and a pleasure to work with you. Take care.
あなたと仕事をするのは光栄で喜びでもありました。それでは。
あなたがしてくれたことすべてにどれほど私が感謝しているか、言葉では表すことができません。
Words cannot express how thankful I am for everything you’ve done.
Words cannot express how much I appreciate everything you have done for me.
あなたなしではこの辺りは変わってしまうでしょう。 さようなら。
It won’t be the same around here without you. Take care.
You're right up to a point, but there's another issue」は「ある程度、あなたの言う通りですけど、また別の問題がありますね」
一理ありますが、科学的根拠は違う原因を指し示しています


You have a point, but scientific evidence points to
a diffrent cause.
おっしゃることはわかりますが、それは事実を変えはしません


I can see your point, but that doesn't change the facts.
cheers
【間投】
〔パーティーなどで〕乾杯!
・To your health. Cheers! : あなたの健康を祈って乾杯!
・Cheers big-ears! : 〈豪俗〉乾杯!◆cheersとearsが韻を踏んでいる。"Cheers, bugalugs."を丁寧にした言い方。
・Cheers, bugalugs. : 〈豪俗〉乾杯!
〈英〉ありがとう◆【同】Thank you!
〈英〉さよなら◆【同】Goodbye!



atoll
【名】
環状サンゴ島、環礁◆可算発音[US] ǽtɔ̀l | ǽtɑ̀l | [UK] ǽtɔl | ətɔ́l、
Bikini Atoll
【地名】
ビキニ島、ビキニ環礁◆マーシャル諸島
a number of ...は「若干の(数の)~」とも「多くの(数の)~」とも取れるのですが、通常は「多くの~、多数の~」という方の意味です。numberに形容詞を付けて、a large number of ...「多くの~」、a huge number of ...「膨大な数の~」、a small number of ...「少数の~」のように使われることもよくあります。
must never be forgotten
は、決して忘れられてはならない
alliteration
【名】
頭韻(法)◆不可算◆連続するまたは近くにある幾つかの語の、語頭の子音を同じまたは類似のものにする修辞技法。◆【参考】consonance ; assonance◆【同】head rhyme発音əlìtəréiʃən
safe and secure 「安全で安心」
・Trick or treat! 「いたずらか、お菓子か!」(ハロウィーンの決まりフレーズ)
・the Tremendous Twelve 「すごい12(品目)」(トムさんの故郷ミネソタ州のレストランの、なんと12品目もある朝食のネーミング)
・love in London 「ロンドンでの恋」
・Today's Takeaway 「今日の“お持ち帰り”ポイント」
・forgive and forget 「許して忘れる」
・good grief 「やれやれ」
・preemptive and preventative 「先制的かつ予防的」
・live, laugh, love 「生きて笑って愛して」
・quick question 「簡単な質問」
・picture perfect 「写真みたいに完璧」
・joy and jealousy 「おめでたいけど嫉妬しちゃう」
Fearsome Foursome恐るべき4人組




March comes in like a lion and goes out like a lamb.
「3月はライオンのように荒々しい天気で始まり、子羊のように穏やかな天気で終わる。」
carrier killer
キャリアキラー 航空母艦を遠距離から損傷または撃沈することを目的とした通常の対艦ミサイルの一種




ham, persevere, flexible, humor

The humor of Jim Carrey is unparalleled and truly unique. He tends to ham it up, often delivering exaggerated performances. His ability to use his flexible body and face to their full advantage was well received, leading to the massive success of "Mask" in 1994, which established him as a top comedic actor. Before this breakthrough, he persevered through difficult times by touring small local clubs across Canada and taking on unnamed extra roles in numerous movies.

Flurry-blurry さん
とんでもないです。恐縮です。過褒なお言葉をいただきまして、ありがとうございます。

2024年3月30日 8時20分
ご回答ありがとうございます。


いろんなニュース、分野に幅広く接してないと作れない文章だと思いました。
英単語、英文法だけを勉強しているような私にとっては手の届かない到達点のような気がします。
ただただ感服です。
2024年3月29日 15時56分
Flurry-blurry さん
 ご質問ありがとうございます。どうやってとのお尋ねですが、「英作文をして」とお答えするしかありません。
 今回の場合で言えば、hamとhumorを聞いてジム・キャリーを即座に連想し、またflexibleを聞いて体や顔を使った彼の自在な演技を思い出しました。その後、「映画.com」を読んで彼の下積みの生活を知り、persevereを使ったということです。投稿前には一応「Ginger 英文チェッカー」というサイトでスペルと文法をチェックしています。
 学習時間に余裕があったため気まぐれでやったもので、ビジネス英語が始まる4月からは、気が向いたらやるというスタンスになろうかと思います。
2024年3月28日 20時28分
3/19からのボキャブライダーの単語を使った巧みな文章はどうやって作成しているのでしょうか?もし可能であれば教えてください。
2024年3月28日 15時09分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Flurry-blurryさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Flurry-blurryさんの
カレンダー

Flurry-blurryさんの
マイページ

???