八月八号 星期天
<「レベルアップ 中国語(表現力を鍛えよう!~)」のフレーズ・例文>
看起来,今天晚上好像要下雪。 どうやら、今晩は雪が降りそうだ。
Kànqǐlai , jīntiān wǎnshang hǎoxiàng yào xià xuě .
方向補語“起来”には、「実際にやってみる」ことを表す用法がある。
“看起来”:「見たところ」
ーー
这时教室的后面突然站起来一个学生。 その時、教室の後ろで突然1人の生徒が立ち上がった。
Zhèshí jiàoshì de hòumian tūrán zhànqǐlai yí gè xuésheng .
方向補語“起”および“起来”の基本的な意味は、「動作が上に向かうことを表す」
“站起来”:「立ち上がる」
ーー
热气球飞起来了。 熱気球が上がった。
Rèqìqiú fēiqǐlai le .
方向補語“起来”には「動作が上に向かうことを表す」用法がある。
“飞起来”:「(飛んで)上がる」
同じく上向きの動作を表す方向補語に“上”があるが、こちらは着点への到達に焦点が置かれている。
“热气球飞上天空了。”「熱気球が空に上がった」のように着点を表すことができる。
ーー
*****ーーー*****ーーー*****
「表現力を鍛えよう!」No.1 - リスニングテスト5問
/index.php?flow=chTest_select&cid=74534&mode=listening&number=5&bp=5
你来得不是时候。 君、まずいときに来ちゃったね。
Nǐ láide bú shì shíhou .
---
就业的事儿让他愁得要命。 就職のことで、彼はひどく悩んでいる。
Jiùyè de shìr ràng tā chóu de yàomìng .
---
我看见有一只蝴蝶飞进屋里来了。 チョウが1匹部屋の中に(飛んで)入ってきたのが見えた。
Wǒ kànjiàn yǒu yì zhī húdié fēijìn wūli lai le .
---
他游泳游得很好。 彼は泳ぐのがうまい。
Tā yóuyǒng yóude hěn hǎo .
---
我没听明白他说的意思。わたしには彼の言っている意味がわからなかった。
Wǒ méi tīngmíngbai tā shuō de yìsi .
---
*******ーーーーー*******ーーーーー*******
なにはともあれ、オリンピックが終わりました。
3年後のパリの大会には、コロナが収まり、日本からも応援に行けるといいですね。
不管怎样,奥运会闭幕了。
我希望在三年后的巴黎奥运会根除新冠从日本能去参观比赛。
8月24日から9月5日までパラリンピックが開催されます。コロナ感染者の状況が良くなっていてほしいです。
いつもコメントありがとうございます。
いいね!をありがとうございました。
昨日の国立競技場の人出を見ていても、これからしばらく感染者は増え続けるように思います。その後どれほど抑えられるのでしょうね。
病床は急速にひっ迫し、コロナ以外の患者の命が救えない状況にあるようです。医療崩壊が始まっています。恐怖を与える必要はありませんが、ノビ太さんが仰るように正しい情報はもっと広めるべきだと思います。
日本だから、ここまで出来たのでしょうね。
パラリンピック開催までに状況が改善されることを願います。
始まる前は、いろいろ心配がありましたが、コロナ禍の中、大会も成功裏に終えられたと思います。
パラリンピックは、障害者の大会なので、感染予防がより大切だと思います。
どうか無事に開催されることを願っています。