おぼえた日記

2014年11月25日(火)

心中燃起了火一般的激情。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/69582?m=1

* 日本語でしか書いていないし、いま一つ意味が定かではないけど、これ、何?
中国「国内で Facebook や Twitter や YouTube や Google などのサイトが GFW に規制された。」


● 写真が気に入ったので掲載!   22 novembre 2014 

Un robot sur la banquise(極地沿岸の氷野)?  Isabelle Pouyllau  

Drôle de rencontre entre une peluche(ぬいぐるみ) téléguidée et une colonie de manchots… Mais qui a oublié son jouet sur la banquise ? Ce petit robot n’est pas un jouet, mais un outil de recherche scientifique sophistiqué… 
ぬいぐるみとペンギン集団のおかしな対面。でも、誰がそんなのを忘れたの?いいえ、これはおもちゃではなく、先端科学研究の装置です! 気候の温暖化で、ペンギンたちの繁殖度合いや移動の様子が、どれくらい変わっているのかを調べています。
Les manchots ne s'en doutent pas, mais ils sont de très bons observateurs des changements climatiques qui préoccupent les humains. En effet, leur reproduction peut être totalement bouleversée par des changements météorologiques inattendus. Étudier leur reproduction et leurs déplacements permet aux scientifiques de mesurer les changements de notre climat : par exemple, des vagues de chaleur ou des hivers de plus en plus rudes.

Des animaux stressés !
Mais approcher les manchots et fixer sur leur corps une puce(電子チップ) électronique par exemple, sont des opérations très difficiles. Et il faut les approcher pour récolter les données. Or, le rythme cardiaque de ces oiseaux marins accélère trop au contact des hommes :les données sont faussées.
ペンギンは人が近寄ると、心臓の鼓動が速くなるので、データが狂ってしまうのです。この「スパイ」装置を使うと、ペンギンたちは怖がりません!
Des scientifiques ont donc eu l'idée de faire circuler un petit robot téléguidé, surmonté d'une peluche, pour « espionner » les oiseaux. Le robot peut approcher les manchots sans les effrayer, pour relever toutes les informations contenues dans leur puce.
 (© Fred Olivier/John Downer Productions).


●  2014年11月25日(火)

Vente de Mistral à la Russie : la décision reportée "jusqu'à nouvel ordre"
Après avoir déclaré à plusieurs reprises que les "conditions n'étaient pas réunies" pour la livraison des deux porte-hélicoptères à la Russie, le gouvernement français a annoncé que celle-ci était reportée sine die.(絶対不可欠の)
フランスがロシアに軍艦を引き渡す契約が、「新秩序」まで延期されることになった。

http://gogakuru.com/mypage_61387/diary/2014-11/13.html?m=1

ええ、フランスと英米とはまったく違いますね。国としてはフランスはいただけない、という手ごたえがあります。
2014年11月28日 17時58分
hakobe-nonki さん
あら、かわいい!と思ったら、ペンギンさんをスパイする装置でしたか。人間でもアザラシ型のロボットが介護施設などで活躍中ですものね、お人形には癒し効果があるらしい。
そうですか。電波規制しているんですね。目に見えない電波が飛び交っている世の中・・・便利なんだか、怖ろしいんだか。フランスは英米とは一線を画していろいろやっていますね。日本の明治維新の時は幕府寄りだったし。
2014年11月26日 11時19分
チャレンジャー65さん、ありがとうございます。日本も近隣諸国からの妨害波を避けるために高出力の電波規制をかけていると読んだことがありますから、似たようなものなのかもしれませんが、なんか残念です。Facebook なり Youtube なり草の根ベースの文化交流みたいのを、もっと進めるべきだと思うのですが。。。
2014年11月25日 20時07分
中国当局がGFW(Great Fire Wall)によるFacebook、Youtube等の利用禁止措置を取っている為、中国人とネットで交流するのは難しいです。今年の7月LINEも利用禁止になりました。ただ、「蛇の道は蛇」と言うように、抜け道はありそうです。
2014年11月25日 15時53分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

十姉妹-松さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

十姉妹-松さんの
カレンダー

十姉妹-松さんの
マイページ

???