close_ad

moo0052さんの おぼえた日記 - 2024年5月7日(火)

moo0052

moo0052

[ おぼえたフレーズ累計 ]

511フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

14 / 10

目標設定 目標達成
28
29
30
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28 29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年5月7日(火)のおぼえた日記

まいにちイタリア語 「めきめき上達!初級イタリア語」 Lezione14
再帰動詞②

Non mi sento bene.
「私は気分が良くない」

sentirsi 「自分は~と感じる、~な気分だ」の活用は上の表参照。

<Punto1>
○再帰動詞の2タイプ

再帰動詞にも自動詞タイプと他動詞タイプがある。
再帰動詞を使いこなすには、どちらのタイプなのか確認してからトレーニングするのがポイント。

●自動詞タイプの再帰動詞

sentirsi は後ろに直接目的語をなしで使う自動詞タイプの再帰動詞。

Non mi sento bene.
「私は気分が良くない」

mi sento の後ろには副詞の bene だけで、直接目的語はない。

副詞 bene の反対の意味を持つのが male 。
何だか体調の悪そうな友人に「君は気分が悪いの?」と尋ねるなら

Ti senti male?
「君は気分が悪いの?」

sentirsi のように、後ろに直接目的語なしで使われる再帰動詞は自動詞タイプ。

----------------------------

●他動詞タイプの再帰動詞

直接目的語とセットで使う他動詞タイプの再帰動詞 mettersi 「~を身につける」を見てみる。
活用は上の表参照。

他動詞タイプの mettersi は後ろに直接目的語を続けて

mettersi la giacca
「ジャケットを着る」
mettesi le scarpe
「靴を履く」
mettersi gli orecchini
「イヤリング・ピアスを着ける」

Oggi mi metto queste scarpe.
「今日私はこの靴を履く」

-------------------------------------------------------------------------------------

<Punto2>
○他動詞タイプの再帰動詞を使った会話

再帰動詞を使った質問に答えるとき、何よりも大事なのは

Ti senti male? - No, non mi sento male.

mi sento のように、再帰代名詞を忘れず使うこと。
だが、他動詞タイプの再帰動詞はさらに特別なトレーニングが必要。

例えば、イタリアに留学中、パーティーに招かれたとする。

Domani ti metti il kinomo?
「明日、君は着物を着るの?」
- Sì, me lo metto.
「うん、着るよ」

実は、再帰動詞に欠かせない再帰代名詞も目的語代名詞の一種。
なので、他動詞タイプの再帰動詞で会話をするときは "me lo"のような目的語代名詞の組み合わせが必要。

Domani ti metti il kinomo?
- No, non me lo metto.
「いや、着ないよ」

他動詞タイプの再帰動詞は目的語代名詞の組み合わせと一緒に使うトレーニングをするのがポイント。

-------------------------------------------------------------------------------------

<Prima di allenarci...>

同じ再帰動詞でも、 sentirsi は自動詞タイプ、 mettersi は他動詞タイプ。
ただ困ったことに、辞書にはどちらも「再帰動詞」あるいは「代名動詞」しか書いていない。
ある再帰動詞が自動詞タイプと他動詞タイプ、どちらなのか判断するには、例文を見て後ろに直接目的語を置くことができるがどうか確認する必要がある。

例えば、日常的に良く使う再帰動詞 divertirsi 、辞書には「楽しむ」と書いてある。
日本語なら「旅行を楽しむ」「おしゃべりを楽しむ」など直接目的語とセットにしたいろいろな例が頭に浮かんでくる。
ですが、 divertirsi は自動詞タイプの再帰動詞。
un viaggio 「旅行」を後ろに続けて

Mi diverto un viaggio.

という言い方はできない。
では「旅行を楽しむ」はどう言えばいいの?
先の回で詳しく説明するので少し待ってください。

--------------------------------------------------------------------------------------

<E ora alleniamoci!>

①主語に合わせて、再帰動詞を活用させる。

1) 今日、私は気分がとても良い。 [sentirsi]
Oggi (mi sento) molto bene.

2) 明日、私はこのコートを着る。 [mettersi]
Domani (mi metto) questo cappotto.

3) 私たちは温泉で水着を着ない。 [mettersi]
Alle terme non (ci mettiamo) il costume da bagno.

----------------------------

②次の質問に[ ]内の語句を使って答える。

1) Ti senti male? [No]
「気分が悪いの?」
- No, non mi sento male.
「いいえ、気分は悪くありません」

2) Si sente male la tua amica? [Sì]
「君の友人は気分が悪いの?」
- Sì, si sente male.
「はい、気分が悪いんです」

3) Stasera che cosa ti metti? [questo kimono]
「今夜、君は何を着るの?」
- Mi metto questo kimono.
「この着物を着るよ」

4) Alle terme vi mettete il costume da bagno? [No]
「君たちは温泉で着物を着るの?」
- No, non ce lo mettiamo.
「いや、着ないよ」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記