まいにちイタリア語 「めきめき上達!初級イタリア語」 Lezione20
受け身の si と非人称の si
Da dove si entra?
「どこから入るのですか?」
<Punto1>
○「非人称の si 」の用法
非人称の si は漠然と人を表す代名詞で、「一般的に人は」こんな風にするというときの主語として使う。
例えば、イタリアの美術館に係の人に「どこから入るのですか?」と入口の場所を尋ねるとする。
この場合、入るのは「私」や「君」のような特定の誰かだけではない。
みんなが同じ入口から入るはず。
こんな時に使うのが「非人称の si 」です。
非人称の si を使うときのルールは3つ。
①非人称の si は必ず動詞の直前に置く。
②自動詞の3人称単数形と一緒に使う。
Da dove si entra?
「どこから入るのですか?」
自動詞 entrare の3人称単数形 entra の前に非人称の si が置かれている。
③直接目的語を伴わない他動詞と一緒で使うこともできる。
例えば mangiare はもともと「食べる」という意味の他動詞だが、直接目的語なしで使うと「食事をする」という意味になる。
非人称の si とセットにするときは、3人称単数形にして
si mangia
これで「人は食事をする」。
ここに副詞 bene 「よく」、さらに、 in Italia 「イタリアで」を加えると
In Italia si mangia bene.
「イタリアで人はおいしく食事をする」
つまり「イタリアは食事がおいしい」という意味になる。
「非人称の si 」は「一般的に人は」こんな風にする、というときに使う。
-------------------------------------------------------------------------------------
<Punto2>
○「受け身の si 」と「非人称の si 」の質問に答えるには?
「受け身の si 」と「非人称の si 」、この2つの si を使った質問にどう答えたらいいのか、考える。
どちらも気をつける点は2つ。
①動詞の活用は常に質問と同じものを使う。
なので、質問をしっかり聞くのが重要。
例えば、イタリアの人に
In Giappone si mangia bene?
「日本は食事がおいしいですか?」
と聞かれ、「はい、おいしいですよ」と答えるなら、質問と同じ si mangia を使って答える。
- Sì, si mangia bene.
「はい、おいしいです」
②動詞とセットになる名詞があるときは、それを省略する。
例えば、
In Giappone si mangiano i carciofi?
「日本ではアーティチョークは食べられていますか?」
という質問に「はい、食べられています」と答えるときは、動詞は質問と同じ si mangiano 。
一方、この文では動詞とセットになっている i carciofi 「アーティチョーク」が主語。
質問に答えるときは主語は繰り返さずに省略するので、返事は
- Sì, si mangiano.
「はい、食べられています」
- No, non si mangiano.
「いいえ、食べられていません」
-------------------------------------------------------------------------------------
<Prima di allenarci...>
「受け身の si 」と「非人称の si 」、どちらがどっちだか混乱すると思っている人がいるはず。
ここまでの解説は「受け身の si 」と「非人称の si 」の使い方を正しく理解するための文法上の説明だった。
「受け身の si 」と「非人称の si 」は、どちらも「人々が一般的にしていること」について使う。
ですから、実際に使う上では厳密にする必要はない。
重要なのは使うときのルールをしっかりマスターすること。
ここでもう一度、整理しておく。
①「受け身の si 」と「非人称の si 」は、どちらも動詞の直前に置く。
②動詞とセットになる名詞があるときは、それが単数形なら3人称単数形、複数形なら3人称複数形にする。
③動詞とセットになる名詞がないときは、動詞を3人称単数形にする。
--------------------------------------------------------------------------------------
<E ora alleniamoci!>
①「受け身の si 」と「非人称のsi 」を正しい活用の動詞と組み合わせる。
[ ] の動詞を活用させる。
1) 日本ではたくさんの魚料理が食べられている。 [mangiare]
In Giappone si (mangiano) tanti piatti di pesce.
2) ナポリは食事がおいしいですか? [mangiare]
A Napoli si (mangia) bene?
3) 支払いはどこでしますか? [pagare]
Dove si (paga)?
4) 日本では箸が使われている。 [usare]
In Giappone si (usano) le bacchette.
----------------------------
②次の質問に[ ]内の語句を使って答える。
1) In Giappone si mangiano le ostriche? [Sì]
「日本では牡蠣が食べられていますか?」
- Sì, si mangiano.
「はい、食べられています」
2) In Giappone si mangia bene? [Sì]
「日本は食事がおいしいですか?」
- Sì, si mangia bene.
「はい、おいしいです」
3) Come si mangia il sushi? [con le mani o con le bacchette]
「寿司はどうやって食べるのですか?」
- Si mangia con le mani o con le bacchette.
「手か箸で食べます」
4) Anche in Giappone si beve l'espresso? [Sì]
「日本でもエスプレッソは飲まれていますか?」
- Sì, si beve.
「はい、飲まれています」