26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
ラジオ英会話 Lesson 46 <変化の傾向 come・go>
今回のキーフレーズ
I hope your prediction comes true.
あなたの予言が現実になることを願っています
/english/phrase/108435
<your prediction comes true>は説明型のオーバーラッピングの形
<your prediction=true(になる)>ということ
<come>は<変化(~になる)>の意味で使われているのよ
<come>の<やってくる>というイメージを
<ある状態から別の状態にやってくる>に膨らませると
<変化>の意味合いに繋がるのね
<come>や<go>のように
移動を表す動詞が変化を表すのは珍しいことではないの
Everything will come right in the end.
最後には全部うまくいきますよ
Everything was go wrong.
何もかもうまくいかなかった
<come>と一緒に使われる形容詞の種類は
<right・true>など
<好ましい変化>を表す傾向がある
一方、<go>と一緒に使われる形容詞は
<rotten・crazy・bad・bold・flat>など
<好ましくない変化>を表す傾向がある
go flat
パフォーマンスがつまらなくなる
<go>のイメージは<ある場所から立ち去って進んでいく動き>
そのイメージが<もとの場所から事態が離れコントロールできなくなる>
そんな状況を想起させるから
<come on>のニュアンス
Come on. You can do it.
いいかい 君なら出来るさ
いつものノーマルな状態に戻ってこいよ
そんな意識の<come>
状況によっては相手を非難する意味合いとなる
Come on, Chris.
君はいつもの君じゃないよ
いつもの君に戻ってこい
そんな意識の<come>
イントネーション・顔の表情・その場の状況
そういったいろんな要素によってどちらの意味かが決まる
しかしどちらの意味にも
<come>の<戻ってくる>というニュアンスが働いているのよ
~⋆°○°⋆~○~♡●♡~○°●°○~⋆~♡●♡~⋆°○°⋆~○~♡●♡~°
文法のポイント
This is my first time to have a palm reading.
私は手相を見てもらうのは初めてなんです
この<to不定詞>は説明ルール
<my first time>を後ろから説明してるのよ
<This is my first time>とまず言い切る
その説明を後ろに展開する意識
Just relax, sir.
ただリラックスしていて下さい
命令文はとかく相手にプレッシャーがかかるもの
まあ、でもとにかく、と相手をリラックスさせるのが<just>
What do you see?
何が見えますか?
You have a daughter.
あなたには娘さんがいらっしゃいますね
How did you know that?
どうして分かったのですか?
<know>
分かる
I can see many things.
私にはいろいろなことが分かります
What else can you tell me?
他に何が分かりますか?
<What else>
何か他に
She is going to play in a game tomorrow.
And her team will win.
娘さんは明日の試合に出ることになっています
そしてそのチームは勝つでしょう
<be going to do>
常に流れが感じられる表現
試合に出ることになっている
そうした流れになっている、という意味合い
It's going to rain.
雨になる
空は一面灰色の厚い雲に覆われ今にも雨になりそうな雰囲気
そういった状況で使われるのが<be going to>
<will>
未来を見通している単なる予測
<be going to>と<will>
この2つは同じ未来表現であっても
そのニュアンスは大きく異なるのよ
That's incredible.
それはすごい
<incredible>
信じがたい
驚きを表す典型的な単語
~⋆°○°⋆~○~♡●♡~○°●°○~⋆~♡●♡~⋆°○°⋆~○~♡●♡~°
<meet up>
落ち合う
(何かするために人が)会う・集まる
偶然に出会うときにも使う
Why don't we meet up at Mario's Trattoria on Saturday evening?
土曜日の夜、マリオズトラットリアで落ち合いませんか?
/english/phrase/32537
Let's meet up again. Can you manage tomorrow sometime?
/english/phrase/12297
また会いましょう。明日なんかとなりますか?
~⋆°○°⋆~○~♡●♡~○°●°○~⋆~♡●♡~⋆°○°⋆~○~♡●♡~°