すべてのフレーズ・例文 英訳テスト10問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&pids=23843&mode=fromJapanese&number=10&bp=2
○ Because Todaiji boasts such a long history, it presents a fine overview of the history of Buddhist sculpture in Japan.
Because Todaiji boast 東大寺は~(誇りにしている)あるので、
such a long histry とても長い歴史が
it presents 「目の前にある」が原義」を~示している
a fine overview (通覧)スバラシイ全体像
of the history 歴史の
of Buddhist sclupture 仏像彫刻
in Japan 日本の
*********************************************
東大寺は長い歴史があるので日本の仏教彫刻史の全体像を示している.
Because Todaiji boast such a long histry 東大寺は長い歴史があるので
it presents a fine overview 全体像を示している
of the histry of Buddhist scluptre in Japan 日本の仏像彫刻史の
全体像を示している
*********************************************
私にとって英語で一番難しいのは文法、日本語と異なる言葉の並べ方? 上の文で
示すと (東大寺はとても長い歴史があるので(あって)それが(だから)全体像
を示している日本の仏像彫刻史の) となる
because=なぜなら....だから
英文は結果が先、説明は後 此れが英作文を作るとなると私にとっては中中難しい
易しい文から読みこなす練習が大切...... だと判っているけど!!
English grammar is difficult for me. Especially permutatious and
combinations. It's important to read a lot of English sentences
seem easy......I know about it but !!