close_ad

silverさんの おぼえた日記 - 2011年8月29日(月)

silver

silver

[ おぼえたフレーズ累計 ]

2695フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

56 / 30

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
There are many jobs available for people with computer skills.

おぼえた日記

2011年8月29日(月)のおぼえた日記

"ニュースで英会話"のフレーズ・例文 英訳テスト10問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&pids=24138&mode=fromJapanese&number=10&bp=2

○ There are many jobs available for people with computer skills.

コンピュ-タ-に詳しい人にはいくらでも仕事がある

************************************
今日は此の一つだけ
暗記して直ぐ言えるようにする

There are many jobs abailable いくらでも仕事がある

for people with computer skills. コンピュタ-に詳しい人には
*************************************
家の前、通りをへだてて14階建てビルの建築中、駅の前にもタワ-ビルデングが

建設中、すでに駅の周りにはタワ-ビルが4つありこんなに立てられるということ

は景気回復の兆し?でも円高が進んでいるし一体何なのだろうと経済に弱い私は考

えてしまう でも図書館が駅の前に出来るのは嬉しい、雨の日でも家から簡単

に行けそう、来年6月1日開館 待ちどうしいです.

The building which has fourteen floors is being built in front of

my residence across from the street. There were four tower

buildings was built by estate agants around the station when I

moved here. I think If it's the sigh that economy would be

recovered? But newspapers said a high-yen recession in Japan

now. I get confuses about this situation, because I'm unfamillar

with the economy. But I'm happy to be buildt a library in front

of the station. I'll go there even rainy days. Time is the

first day of June in the next year. I just can't wait to be open

the library.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記