26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
조금만 더 가면 돼.
/hangeul/phrase/20477
このフレーズは、直訳すると「もう少しだけ行けばいい」となります。「-(으)면되다」は「~すればいい、~すれば大丈夫だ」という意味です。道案内のときなどにも、よく使われる表現です。
들킬까 봐 걱정했는데
/hangeul/phrase/20478
「-ㄹ/을까 봐 (해서)」は「~かもしれないと、~のではないかと」という意味で、後ろには「心配した」「あせった」などの感情を表す単語や、「準備した」「作っておいた」などの表現がよくきます。
드디어 한글 드라마가 마지막회다.
今回のは2010年春の再放送だった。
思えば2年前、友達からこの放送のテーマ曲が「恋人作り」になると聞いて
聴き始め、このゴガクルにも登録させて頂いた。
長~~い休暇の後、今春の講義の勉強にと またこちらへ来させていただいたら
レベルアップ講座として再会した。운명의 재회? ^^
마지막까지 한도 선생님은 재미있는 분이셨다. ^^/
レベルアップ ハングル講座(わかる~) - ハングル訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&prid=85&mode=fromJapanese&number=5&bp=8
어제 오전 가사를 끝내고 아들이 대학교에 다녀가서
시간이 있으니 점심까지 산보 나갔다.
왕복 30분 정도 걸어가자고 해서 영생이 2nd 앨범을 들으면서 걸어가서
영생이 1st 앨범을 들으면서 돌아왔다. 각각 5곡있다.
우리 집 근처가 주택가니까 걸어가는 길에서 많은 모델 하우스를 보는 것 같았다.
우리 아들들이 다닌 초등 학교와 중등 학교는 체육제의 연습중이었다.
이런 풍경을 보니까 가을을 느꼈다.
물론 여기저기 꽃나 바람에 가을을 느낄 수 있었다.
어쩐지 자연히 웃음이 나왔다.
우리 집의 문 앞에서 영생이 노래가 끝나서 문을 열고 있으니 12시의 종이 울렸다.