close_ad

k403さんの おぼえた日記 - 2012年11月19日(月)

k403

k403

[ おぼえたフレーズ累計 ]

930フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
28 29 30
31
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24
25 26
27
28
29
30
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年11月19日(月)のおぼえた日記

「-았/었더니 ~(し)たので」

1.前後の主語が1人称
컴퓨터를 오래 봤더니 눈이 피로해요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/28305
「-았/었더니 ~(し)たので」は、話し手が「振り返ってみたら、自分のやった行為が、いまの状況の原因となっている」と説明するときに使う表現です。前後の主語が1人称で、主語が一致します。
この場合は、理由を表す「-아/어서」と置き換えることができます。
컴퓨터를 오래 봐서 눈이 피로해요.

2.前の文の主語が1人称で、後ろの文の主語は非1人称<前提→結果>~したら
오래간만에 시골에 내려갔더니 어머니가 기뻐하셨어요.
この場合は「-(으)니까」と置き換え可能。
=오래간만에 시골에 내려가니까 어머니가 기뻐하셨어요.


#理由の表現#
1.-더니 ~と思ったら、~したけど<経過観察→結果>
①話し手が観察した出来事の因果関係を話す
딸이 어제 늦게까지 공부 하더니 피곤한가봐요.

②前の文が後ろの文の前提になる場合
친구가 DVD를 빌려 가더니 돌려주지 않아요.

2.-기에 ~ので(話し言葉では길래)<理由・根拠>
「-기에 ~ので」は、話し手(1人称)の経験を理由や根拠にして話すときに使います。後ろの文の主語は1人称になるのが特徴です。話し言葉では「-길래」がよく使われます。
수박이 맛있어 보이기에 사 왔어요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/28306

         前の文の主語  後ろの文の主語  置き換え可能な表現
-았/었더니     1人称       1人称        -아/어서
-았/었더니     1人称       非1人称      -(으)니까
더니        非1人称       非1人称
-기에[-길래]   非1人称       1人称 

* - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - * - *
今日の講座は「今までちゃんと使い分けてきたかしら?」と考えさせられます。
勉強不足を痛感>_<;
レベルアップ講座で例文を習うたびに、ついいつも同じ言葉を使っていると気づきます。
오늘 날씨가 좋아서 이불을 말렸다.
그리고 비누...^^;
오후에 옴태운 씨의 드라마 "적도의 남자"를 봤다.
태운 씨のドラマは何度も見たけど、今回もすごく上手で驚いています。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記