나는 개성 공단으로 출근합니다 56퍼센트까지
전적:前績
・또 그 전에도 물품을 훔쳐 간 전적이 있었다.
붙어보다:붙다→対戦する、取り組む
・나도 그들의 도둑질을 받아주고만 있을 수 없어 이 번에는 제대로 붙어보기로 했다. 私も彼らの泥棒を受け入れるだけではおけなくて、今回はきちんと取り組んでみることにした。
우기다:言い張る、意地をはる
주근깨:そばかす
눈치를 보다:顔色をうかがう
어림짐작하다:見当をつける
도마뱀:とかげ
부재하다:不在だ、欠ける、欠如する
공기:うつわ
점:肉などを数える、一切れ
세스코:業者の固有名詞
왁자지껄하다:がやがやする、わいわいする、さわがしい
느이:=너희 お前たちの
생색 내다:恩に着せる、恩着せがましくふるまう
무례:無礼、不作法
몰상식하다:非常識だ 没常識
탑차:屋根のある貨物自動車
억수:どしゃぶり
미제 앞잡이:미제→アメリカ製 앞잡이→手先
선뜻:気軽に、快く
포대:袋
당장:当の場所、その場
매설하다:埋設する
목함지뢰:木箱地雷
하사:下士
昨日は午後に小雨になったので、病院に連れていきました。
帰ってきてしばらくしたらまた荒れてきました。
小雨の間に行ってこれてよかったです。
今朝のクロは、いつもは、夜の間に出して置くカリカリの餌を食べているのですが、何も食べてなかったです。
どうしたのかな?
退院サポート缶(離乳食のような物)を食べても、まだねだるので、カリカリに、猫用のマグロ缶をのせたものを与えたら、さっき眠りました。
クロが一番好きなのはマグロ缶です。
어제는 오후에 가랑비가 되어서 병원으로 데려다 주었어요.
돌아오고 나서 좀 있다가 또 날씨가 거칠어졌어요.
가랑비가 오는 동안에 갔다 올 수 있어서 다행이에요.
오늘 쿠로는, 편소라면, 밤에 내놓는 건조한 먹이를 먹고 있는데, 오늘은 전혀 먹지 않고 있었어요.
왠일이지요?
퇴원 사포트 캔(이유식같은 것)을 줘도 또 졸라서 건조한 먹이에 고양이용 참치캔을 얹어서 주었더니 다 먹고 아까 고이 잠들었어요.
코로가 제일 좋아하는 먹이는 참치캔이에요.
はい、お腹が膨れてやっと満足したようです。
今日も同じ感じでした。
아~미국 제국주의네요.
アメリカ製는 이상하다고 생각했는데, 해결해 주셨네요!
데리고 갔다, 평소, 웬일, 서포트, 쿠로, 조심할게요.
감사합니다!
편소라면 → 평소라면
왠일이지요 → 웬일이지요
사포트 → 서포트
코로 → 쿠로
미제(美帝) : 미국 제국주의.アメリカ帝国主義
미제 앞잡이 : 미국 제국주의를 따르거나 주장하는 사람.