4월17일(화요일)
이름과 주소를 쓰십시요.
잠깐안요.
お名前とご住所をお書きください。
ちょっと待ってくださいね。
담배는 그만 끊으십시요.
그럴 겁니다.
タバコはもうお止めください。
そうするつもりです。
★「お+動詞連用形+ください」⇒「십시요/으십시요」
「尊敬命令」と「依頼・お願い・請い求め」との違い。
尊敬命令 :お+動詞連用形+ください:십시요/으십시요
恩恵の尊敬命令:お+動詞連用形+頂きます:십시요/으십시요
丁寧な命令 :動詞+てください:세요/으세요
お願い・依頼・請い求め:動詞+てください:아/어 주세요
お願い・依頼・請い求め:動詞+て頂けますか・もらえますか:아/어 주십시오/주세요