おぼえた日記

2012年5月5日(土)

5월5일(토요일)

「(見る)からに~」⇒ 보기부터가

보기부터가 약아빠진 얼굴하고 있네요.
그렇지요?

見るからにずるそうな顔してますね。
そうでしょう?


韓国語では「見る」の対象になる存在に対していいイメージを抱くときにも使われるフレーズとのこと。

(作文練習)
보기부터가 잘생겼어요.그 옆에 있는 여자도 보기부터가 미인인데요.누구세요?

見るからにハンサムです。その横にいる女も見るからに美人ですけれど。どなたですか。


いつまで続くのかこのハンサムシリーズ…。

このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
wataru さん
まるまるさん、こんにちは。

今回の例文は 보(다)+기+부터가 で「見るからに~そう」となっているので、仮定形が一般的かもしれませんね。

だから作文練習の言い回しはいまいちかも知れませんね。「見るからに高そうな服着てるけど」とか「見るからに整形してそうだけど」といった文章のほうが良かったですね。ハンサムか美人かは見たまんまですもんね。ハンサムシリーズに固執しすぎました(笑)。
2012年5月6日 23時08分
wataru さん
おさるさん、お久しぶりです。

미인 좋아해요.
나는 미인이 출연하는 드라마를 가장 좋아해요.
미인이 출연하는 것만으로 만족해요.

물론 재미있는 이야기가 있으면 더 기뻐요.

앞으로도 잘생긴 사람과 미인의 재미있는 글을 계속해서 쓰고 싶어요.
2012年5月6日 22時54分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

wataruさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

wataruさんの
カレンダー

wataruさんの
マイページ

???