5월23일(수요일)
「各種連体形+ことだ」⇒아야지/어야지(요), 아야/어야 해(요)
바빠서 좀터럼 잠을 못 자네.
건장을 생각하면 잘 자야지.
忙しくてなかなか寝られないんだよな。
健康を考えるんだったらよく寝ることです。
그렇게 억울하면 출세해야죠.
뭐 그런 건 아니지만.
そんなに悔しいなら出世することですよ。
別にそういうわけでは。
우선 다치지 말아야 해.
다치긴 왜 다쳐.
まずは怪我をしないことだよ。
するわけないでしょう。
最後の「するわけないでしょう」が一番ネイティブっぽい。今日の文法項目がかすむことでしょう。
「아야지/어야지(요)」と「아야/어야 해(요)」では、相手にもっと押し迫る感じをだしたいときに「아야/어야 해(요)」を使う。
また今回の各例文2行目(応える側)は、年下もしくは同世代どうしで丁寧に(やんわり)諭したり命令するような言い回し。日本語では同世代相手にあえて丁寧な「です・ます」を使って言ったりするが、韓国語でこのような関係性のとき「ㅂ나다/습니다」や「아요/어요」はあまり使わないという例になってる。
学校の先生が丁寧に「遊んでないでちゃんと掃除をしてください!」などと丁寧語で命令したりする感じ?
(作文練習)
어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있어요?
그렇다면, 한국어로 일기를 써야지.
どうすれば韓国語が上手になりますか?
それなら、韓国語で日記をかくことです。
後件に対する強い条件を表す「아야」については「면」との比較がありました。
-면:単なる条件や根拠を表す。~ならば、であれば
-아야:後件が成立するための必須条件を表す。~(であって)こそ
아야に補助詞「만」をつけて「아야만」となる場合もありますね。
さらに「아야만 하다」(そのような状況を避けられない!)という表現も。
強調しても仕切れないくらいの強調表現なのでしつこく書いてみました。