Le mardi 14 février 2012 《 Joyeuse Saint-Valentin ! 》
基礎文法問題集 第45課
現在分詞とジェロンディフ
<現在分詞>
作り方:直接法現在形1人称単数の語幹+ ant
donner:nous donnons → donnant
finir:nous finissons → finissant
【例外】être → étant avoir → ayant savoir → sachant
複合形は助動詞 ayant, étant +過去分詞
aimer:aimant → ayant aimant
aller:allant → étant allé(e)(s)
用法:
(1)形容詞的用法:主格の関係代名詞と同じ働きをする。
C'est un chien obéissant à son maître.
= C'est un chien qui obéit à son maître.
飼い主の言うことをよく聞く犬
(2)副詞的用法:原因、理由、条件、譲歩などの意味を表す。
・Étant malade, Louise n'est pas venue hier soir.
=Comme elle était malade… *comme「〜なので」
病気だったので、夕べはルイーズは来なかった。
・Partant tout de suite, tu rattraperais ton ami.
=Si tu pars tout de suite… *si「もし〜ならば」
すぐに出発すれば、君は友だちに追いつけるだろうに。
・Ayant déjeuné, il est allé au cinéma.
=Après qu'il a eu déjeuné… *après que「〜した後」
昼食を食べてから、彼は映画に行った。
<ジェロンディフ>
作り方:en+現在分詞〈-ant〉
用法:
(1)同時性:「〜しながら」
Elle marchait dans le bureau en fumant.
=Pendant quelle fumait, elle marchait dans le bureau.
彼女はたばこを吸いながら、事務所を歩いている。
(2)方法・手段:「〜して、〜で」
条件:「〜すれば」
譲歩・対立:「〜しても、〜なのに」
Il s'est mis à pleurer en apprenant cette nouvelle.
かれはこの知らせを聞いて突然泣き出した。
Tout en travaillant sérieusement, il a échoué à l'examen.
まじめに勉強したのに、彼は試験に失敗した。
*ジェロンディフの前に tout をつけると同時性が強調され、
譲歩・対立の意味になる。
**〜**
A
1. 次の動詞の現在分詞の単純形とジェロンディフを書く。
1) aimer: aimant, en aimant 2) être: étant, en étant
3) avoir: ayant, en ayant 4) prendre:prenant, en prenant
5) faire:faisant, en faisant
2. 次の動詞の現在分詞の複合形を書く。
1) lire:ayant lu 2) partir:étant parti 3) se lever:s'étant levé
4) dire:ayant dit 5) recevoir : ayant reçu
3. ( )内の動詞を現在分詞の単純形に変化させる。
1) J'ai vu un homme (porter) portant un drôle de chapeau.
私はおかしな帽子をかぶった男を見た。
2) (Être) Étant malade, je n'ai pas pu assister à la soirée.
病気だったので、私はパーティーに参加できなかった。
3) (Ne rien avoir) N'ayant rien à faire, nous avons recommencé à jouer
aux cartes.
何もすることがないので、私たちはトランプを再び始めた。
4) J'ai rencontré Mme Dubois (se promener) se promenant avec son
petit chien.
私は子犬と散歩しているデュボワ夫人に会った。
5) On aime les enfants (obéir) obéissant à leurs parents.
人は両親に従う子どもを愛する。
4. ( )内の動詞を現在分詞の複合形に変化させる。
1) (Parler) Ayant parlé deux heures, cet orateur paraît fatigué.
2時間話していたので、演説者は疲れているようだ。
orateur / oratrice:演説者
2) (Terminer) Ayant terminé son travail, il est sorti boire un coup.
仕事を終えたので、彼は一杯飲みに出かけた。
3) (Apercevoir) Ayant aperçu son maître, le chien aboya joyeusement.
主人を見つけて、その犬はうれしそうに吠えた。
5. ( )内の動詞をジェロンディフに変化させる。
1) J'ai rencontré votre sœur (aller) en allant au bureau.
事務所に行きながら(行く途中で)あなたの妹さんに会った。
2) Elle s'est blessée (tomber) en tombant.
彼女は転んでけがをした。
3) On s'instruit (lire) en lisant beaucoup.
人はたくさん読むことで学ぶ。
s'instruire:学ぶ、勉強する=apprendre
4) Ma femme tricote tout (écouter) en écoutant la radio.
妻はラジオを聞きながら編み物をしている。
5) Elle est rentrée à la maison (courir) en courant.
彼女は走って家に帰った。