Le jeudi 23 février 2012
今日から何をやろう... あれこれパラパラめくって思案中。
一人で続けられるもの、なかなか決まらない。
本日は、とりあえず仏検2級の問題集からー
<前置詞穴埋め問題>
1) Donnez-moi un verre d'eau, je meurs ( de ) soif !
水を1杯ください。喉が渇いて死にそうです!
*mourir de …:…で死にそうだ
mourir de chagrin[de faim, de fatigue]
悲しくて[空腹で、疲れて]死にそうだ
2) Il n'est pas venu ( sous ) prétexte qu'il était malade[de maladie].
彼は病気を口実にして来なかった。
*sous prétexte de qch[que + 直接法]:…という口実で
3) Le professeur a dû élever la voix ( pour ) qu'on l'entende mieux.
教師は皆がよく聞こえるように声を大きくしなければならなかった。
*pour que + 接続法:…するため[よう]に
4) Le soir, il passe son temps ( à ) lire des romans policiers.
夜、彼は推理小説を読んで過ごす。
*passer son temps à + inf:…して(時を)過ごす
5) ( Avec ) son sourire, la vedette a conquis le public.
ほほえみで、そのスターは観客を魅了した。
*【手段・方法・用具】のavec:…を使って
6) À sa majorité, il pourra opter ( pour ) la nationalité française ou japonaise.
成人になれば、フランスか日本の国籍を選ぶことができる。
*opter pour …:[pour,を]選ぶ、(に)決める=choisir
7) C'est normal, à son âge, de se révolter ( contre ) ses parents.
彼の年齢で、両親に反抗するのは普通です。
*se révolter contre…:[contre,に]反抗する、逆らう
8) La cuisson ( à ) la vapeur est saine et diététique.
蒸し料理は健康的でダイエットになります。
*à la vapeur : 蒸気で 【àは手段を表す】
*la cuisson à la vapeur:蒸し料理、蒸し煮
9) La population a augmenté ( de ) 0,5% depuis l'an dernier.
人口は去年より0.5%増えた。
*【数量の程度を表す】de:…だけ
10) On retire le permis en cas de conduite ( en ) état d'ivresse.
飲酒運転をすると免許を取り上げられる。
(酔っぱらった状態で運転の場合は、運転免許を取り上げる)
*en état de …:…の状態にある
conduire en état d'ivresse:酔っぱらい運転する
*en cas de + 無冠詞名詞:…の場合には
前置詞を覚えることは、熟語や単語の結びつきを覚えることになる。
でもこうやって問題解いてるだけじゃつまらないしなー。
Merci beaucoup! Vos paroles m'ont remonté.
ありがとうございます。お二人の言葉で勇気百倍!