Le mercredi 15 février 2012
基礎文法問題集 第45課
現在分詞とジェロンディフ B
<現在分詞とジェロンディフの違い>
●ジェロンディフのほうが口語的。
●原因・理由を表す表現には、通例、現在分詞を用いる。
●手段・条件を表す表現には、ジェロンディフが通例。
●絶対分詞構文(主節と従属節の主語が違う文章)は、通例ジェロンディフ
には用いない。
●ジェロンディフに複合形はない。
●現在分詞=形容詞的:ジェロンディフ=副詞的
ex) J'ai rencontré Pierre revenant de la fac.
私は大学から戻って来るピエールに会った。
*revenant…以下はPierreを修飾する形容詞。
=J'ai rencontré Pierre qui revenait de la fac.
ex) J'ai rencontré Pierre en revenant de la fac.
私は大学から戻って来る時、ピエールに会った。
*en revenant…の主語は「私」 je で、主動詞 ai rencontréを修飾する
副詞。
**〜**
1. ( )内の現在分詞を関係代名詞を含む節に書き換える。
1) Il voit les élèves (sortant) de la classe.
彼は教室から出て行く生徒たちを見た。
→ Il voit les élèves (qui sortent) de la classe.
2) Hier, j'ai reçu un paquet (contenant) des chocolats.
きのう、私はチョコレートの入った包みを受け取った。
→ Hier, j'ai reçu un paquet (qui contenait) des chocolats.
3) Elle regardait des enfants (jouant) dans le jardin.
彼女は庭で遊んでいる子どもたちを見ていた。
→ Elle regardait des enfants (qui jouaient) dans le jardin.
4) J'ai écouté des hommes (se disputant).
私は男たちが言い争っているのを聞いた。
→ J'ai écouté des hommes (qui se disputaient).
5) Voyez-vous une dame blonde (portant) des lunettes ?
眼鏡をかけた金髪の女性が見えますか?
→ Voyez-vous une dame blonde (qui porte) des lunettes ?
2. 和訳
1) Je l'ai vue en revenant de l'école.
私は学校から帰って来る時、彼女に会った。
2) Je l'ai vue revenant de l'école.
私は学校から帰って来る彼女に会った。
3) Le chauffeur, voyant le danger, ralentit.
運転手は、危険を判断して、速度を落とした。
4) Hier, en entrant à la salle d'attente de la gare, je me suis aperçu
que j'avais oublié mon manteau dans le train.
昨日、駅の待合室に入りながら、私は列車にコートを忘れたことに
気づいた。
5) Ma chambre donnant sur la Seine, je peux toujours voir par la fenêtre
des bateaux montant et descendant sur la rivière.
私の部屋はセーヌ川に面しているので、私はいつも川を上り下りする
船を窓から見ることができる。
3. 仏訳(現在分詞かジェロンディフを使用すること)
1) 彼は泣きながら家に帰った。
Il est rentré chez lui en pleurant.
2) 喉が渇いていたので、私たちは喫茶店に入った。
Ayant soif, nous sommes entré(e)s dans un café.
3) 展覧会に行けば、彼に会えるでしょう。
En allant à l'exposition, vous pourrez le voir.
*現在分詞 Allant でもOK。ただし、「条件」なのでジェロンディフを
用いるほうが普通。