Le vendredi 8 juin 2012
『ディアローグ三銃士〜もっと伝わる会話術〜』
Leçon 48 Conclure 結論を言う(2)つづき
******************************
3 Remercier l'auditoire et solliciter une réaction
:聞いている人に礼を言い、相手の発言を求める
■Comment dire ?:表現
● remercier:お礼を言う
Je vous remercie de votre attention
ご清聴ありがとうございました。
● solliciter une réaction:相手の発言を求める
Avez-vous des questions ?
質問はありますか?
Et vous-même, qu'en pensez-vous ?
あなたは、どうお考えですか?
******************************
<Exercice> まとめ
1) まとめとして、以下のことを言う
L'immigration n'est pas une solution unique au vieillissement.
→Pour résumer, l'immigration n'est pas une solution unique au
vieillissement.
まとめると、移民は高齢化の唯一の解決策ではない。
2) 以下の文を、勉強した表現を使って、一般的なことに視野を広げて述べる。
Le vieillissement de la population est un problème planétaire.
→En conclusion, je dirais que le vieillissement de la population est un
problème planétaire.
結論として、人口の高齢化は地球全体の問題と言えるでしょう。
3) 聞いている人にお礼を言う。
→Je vous remercie de votre attention.
ご清聴ありがとうございました。
4) 相手の発言を求める。
→Et vous-même, qu'en pensez-vous ?
あなたは、どうお考えですか?
<ma présentation>
Le document est un article de presse qui parle du vieillissement de la population. En 2050, un Français sur 3 aura plus 60 ans. L'auteur propose d'une politique d'immigration comme solution au vieillissement. Mais, l'immigration, est-elle une solution ? À mon avis, l'immigration n'est pas une solution unique au vieillissement. En effe, l'immigration pose des problèmes sociaux. Il faut chercher autre solution. En conclusion, je dirais que le vieillissement de la population est inévitable et un problème planétaire.
このテキストは新聞記事で、人口の高齢化について述べています。2050年に、フランスでは3人に1人が60歳以上になります。この著者は、高齢化の解決策として移民政策を提案しています。しかし、移民は解決策になるでしょうか?私の意見では、移民は唯一の解決策ではないと思います。というのも、移民には多くの社会問題があるからです。他の解決策を探さなければなりません。結論として、高齢化は避けることができない、地球全体の問題と言えるでしょう。