Le mercredi 30 mai 2012
『ディアローグ三銃士〜もっと伝わる会話術〜』
Leçon 43 Reformer
言い換える(1)
<le texte>
■Des Vélib' partout ?
Le Vélib', le système de vélo *en libre service de Paris, **fait des petits : Lille, Toulouse, Nantes ou Marseille sont déjà *équipées. Le système a beaucoup *d'avantages : plus de *flexibilité, moins d'embouteillages et de pollution. Il est bon marché : les trente premières minutes d'utilisation sont gratuites. Et surtout, très pratique : pas besoins d'attendre un taxi !
Seul problème : beaucoup de villes manquent encore de pistes cyclables.
<le vocabulaire>
*en libre(-)service:セルフサービスの
*équiper:装備する、設備を備える
*avantage:(男)利点
*flexibilité:(女)柔軟さ、順応性
**fait des petits = on fait partout des petits systèmes de Vélib'
「人々はヴェリブの(パリよりも)規模の小さなシステムをあちこちに
作っている」としてみました。
<la traduction>
■いたるところにヴェリブ?
ヴェリブは、パリのセルフサービスの自転車システムです。あちこちにパリよりも規模の小さなシステムを作っていて、リール、トゥールーズ、ナント、マルセイユではすでに設備ができています。このシステムは多くの利点があり、とても柔軟で、渋滞や公害が少なくなります。安価で、最初の30分は無料です。特にとても便利なのは、タクシーを待つ必要がないことです。
唯一の問題は、多くの町でまだ自転車専用レーンが不足しているということです。
<les questions> a, b, c から正しい答えを選ぶ。
1) En libre service, ça signifie : <c>
a. qu'on ne paye pas :お金を払わない
b. que ce n'est pas cher :高くない
c. qu'on prend le vélo soi-même :自分で自転車をとる(借りる)
2) Le Vélib' fait des petits, ça veut dire : <a>
a. le Vélib' est copié :ヴェリブは模倣されている
b. le Vélib' n'est pas grand :ヴェリブは大きくない
c. le Vélib' est pour les enfants :ヴェリブは子どものためのものだ
3) Un avantage, ça veut dire : <a>
a. un point positif :長所
b. une grande quantité :大量
c. un problème :問題
4) Gratuit, ça signifie : <b>
a. ça ne coûte pas cher :高くない
b. ça ne coûte rien :無料
c. ça coûte cher :高い
5) Manquer de quelque chose, ça veut dire : <c>
a. il y en trop :多すぎる
b. il n'y en a plus :もうない
c. il n'y en a assez :十分でない
6) Une piste cyclable, c'est : <b>
a. une course de moto :バイクレース
b. une route pour les vélos :自転車のための道路
c. un parking à bicyclettes :駐輪場