おぼえた日記

2012年5月26日(土)

Le samedi 26 mai 2012

『ディアローグ三銃士〜もっと伝わる会話術〜』

 Leçon 40 Exprimer l'opposition
       反対の立場を表す(2)つづき

 <Exercice>
 1) pourtant を使って文をつなげる
  Les femmes sont aussi compétentes que les hommes.
   / Elles gagnent moins.

  → Les femmes sont aussi compétentes que les hommes.
   Pourtant, elles gagnent moins.
    女性は男性と同じくらい能力があります。しかし、収入は少ないのです。

 2) Bien sûr / En même temps を使って柔らかい表現にする
  L'exemple de la Norvège est intéressant.
   / Il est difficile à appliquer en France.

  → Bien sûr, l'exemple de la Norvège est intéressant.
   En même temps, il est difficile à appliquer en France.
    もちろん、ノルウェーの例は興味深いです。
     と同時に、フランスで実施するのは難しいです。

 <Ma présentation>
 Ce document est un article de presse qui parle de l'égalité entre les hommes et les femmes. Beaucoup de femmes travaillent autant que les hommes. Pourtant, elles gagnent moins. L'auteur de l'article présente l'exemple de la Norvège. En Norvège, la direction des grandes entreprises doit inclure au moins 40% de femmes. Sans doute, c'est une bonne idée. Malgré tout, il est difficile d'appliquer ce modèle au Japon. À mon avis, au Japon, tout d'abord, il faut arranger le milieu social pour travailler. En plus, il est nécessaire que les hommes changent d'idée sur les femmes qui travaillent.

 このテキストは男女間の平等について述べた新聞記事です。多くの女性が男性と同様に働いています。しかし、収入は男性に比べて少ないのです。 記事の著者はノルウェーの例を紹介しています。ノルウェーでは大企業は幹部の40%を女性にしなければなりません。おそらく、いい考えでしょう。でもやはり、日本でこのモデルを適用するのは難しいでしょう。私の考えでは、日本では、まず初めに、働くための社会環境を整えなければなりません。さらに、男性が働く女性に対する考え方を変えることも必要です。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???