Le vendredi 29 juin 2012
3. 条件法
問題4 ( )内の不定法を適当な形に活用させる。
1) Si tu m'avais écouté, tu ( ne pas rencontrer ) n'aurais pas rencontré ce
type de problème.
もし君が私の言うことを聞いていたら、君はこんな問題に合わなかっただ
ろうに。
ne pas rencontrer → n'aurais pas rencontré
2) Si elle ( venir ) était venue plus tôt, elle aurait eu le temps de discuter
avec vous.
もし彼女がもっと早く来ていたら、あなたと話し合う時間があったのに。
venir → était venue
3) Mets ton manteau si tu ( avoir ) as froid.
寒いのならコートを着なさい。
avoir → as ※条件(寒いなら)付きの命令文なので直接法現在。
4) Nous ( aller ) serions allé(e)s à la mer, s'il avait fait beau ce jour-là.
あの日天気がよかったら、私たちは海に行ったのに。
aller → serions allé(e)s
5) Si j'avais su, je lui ( offrir ) aurais offert un bouquet de roses.
もし知っていたら、私は彼(女)にバラの花束を贈ったのに。
offrir → aurais offert
***********************************
■条件法過去
<si + 直接法大過去, 条件法過去>
過去の事実に反する仮定「もし〜だったら、…だったのに」
ex) Vous auriez en moins difficultés à trouver le chemin si vous aviez fait
plus attention aux indications.
もしもっと標識に注意していたら、あなたは道を見つけるのに困難が少な
かったのに(楽に道が見つかったのに)
■条件法過去は断定を避ける場合にも用いられる。
ex) Le bourse de Tokyo aurait perdu 5%.
東京の市場は5%下がったらしい。
***********************************