おぼえた日記

2014年7月4日(金)

Le vendredi 4 juillet 2014

 Désirer / Souhaiter 望み、願い

  J'ai (bien / très) envie d'aller à la plage.
   海岸に(とても)行きたい。

  J'ai hâte d'arriver.
   早く着きたい。
    avoir hâte de + inf:急いで…する 早く…したいと思う

  Je souhaite un meilleur travail.
   私はより良い仕事を望む。/私はより良い仕事をしたい。
     souhaiter:願う、望む
     souhaiter de + inf:…することを望む …したいと思う

  Pourvu qu'il ne pleuve pas dimanche.
   日曜日に雨が降らなければ良いのだけれど。
     pourvu que + 接続法
        :【独立節で願望を示す】…だとよいのだが

  Tout ce que je souhaite, c'est que tu sois heureuse.
   私の願っているすべて、それは君が幸福であることです。
    =私は君の幸せでいることだけを願っている。
     souhaiter que + 接続法:…することを願う[望む]

  Vivement le week-end !
    早く週末になれ!

 ※望みや願いを表すのに条件法を用いることもある。
  条件法を使うと、不確実性や丁寧さがでる。

  J'aimerais (bien) qu'on fasse le tour du monde tous les deux.
    二人で世界一周をしたい。

  Je souhaiterais tellement le rencontrer.
    彼(彼女)にとても会いたい。

  Je voudrais (tellement) que tu viennes avec moi.
    私と一緒に来てほしい。

 ※si seulement + 半過去:せめて…なら

  Si seulement il réussissait son bac !
    せめて彼がバカロレアにうかれば(いいのに)!

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???