Le jeudi 10 juillet 2014
●Défendre / Interdire 禁止する
Il ne faut pas le déranger. 彼の邪魔をしてはいけない。
Je vous interdis de me parler sur ce ton.
私にそんな口のきき方をしないで。
=私は私に対してそんな口調で話すことをあなたに禁止します。
Vous n'avez pas le droit d'agir ainsi.
あなたにはそのような行動をする権利がありません。
=あなたはそのような行動をする権利を持っていない。
Vous ne devez pas rester ici.
あなたはここにとどまるべきではない。
N'en parlez pas ! その話はするな!
Ne fait pas ça ! それをするな!
※禁止する interdire と défendre の違いはなんでしょう。
辞書を引くと
interdireは 「禁止する;停止する」 でかなり強い意味
défendreは 「守る、防衛する」の意味の次に「禁止する」
Le médecin lui a interdit l'alcool.
医者は彼にアルコールを禁じた。
(何が何でも絶対ダメ という強い禁止)
Le médecin lui a défendu de boire.
医者は彼に(酒を)飲むことを禁じた。
(「あなたの体を守るためよ」という思いがあるのかも)
ハッキリ違いが書かれているものは、どこかにないでしょうかね。。。