おぼえた日記

2015年10月6日(火)

最大限の賛辞。

2015년10월6일[화요일]

*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*


"기립박수"
「起立拍手」
(スタンディングオーベーション)


뭐든 찬사를 보내고 싶을 때,
何であれ賛辞を送りたい時、

진정으로 존경하는 마음이 들 때,
本当に尊敬する気持ちになる時、

가슴을 툭 두드리는 감성의 시그널에 감사할 때,
胸をポンと叩く感性のシグナルに感謝する時、

망설이지 않고 일어서서 박수를 칠 수 있는 용기,
迷わず立ち上がって拍手することができる勇気、

너무나 아름답다.
あまりにも美しい。

누군가의 빛나는 순간에
誰かの光輝く瞬間に

서슴없이 기립박수를 보내는 사람이고 싶다.
躊躇いなく起立拍手を送る人でありたい。

언제나.
いつも。

- 성수선의《나의 일상에 너의 일상을 더해》중에서 -
ソン・スソンの<私の日常にあなたの日常を足して>より


마음을 울리고 감동이 밀려올 때
心を響かせ 感動が押し寄せる時、

저절로 터져나오는 것이 기립박수입니다.
ひとりでに沸き起こるのが起立拍手です。

기립박수도 용기가 필요합니다. 용기 있는
起立拍手も勇気が必要です。 勇気ある

한 사람이 먼저 일어나 박수를 치면 다른 사람들도
一人が先に立ち上がって拍手をすれば、他の人たちも

함께 일어나 박수를 칩니다. 그 기운이 내뿜는
一緒に立ち上がって拍手します。その気運が吹き出す

엄청난 힘에, 박수를 받는 사람도 더 큰
途方もない力に、拍手を受ける人も より大きな

에너지와 용기를 얻습니다.
エネルギーと勇気を得ます。

(以上、翻訳部分)



*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*

【翻訳/和訳部分】
・기립  起立。
・찬사  賛辞。
・툭  ①軽く折れたり切れたりする様子:ぽきっと、ぷつんと。
    ②一部分が突き出ている様子:ぶくっと。
    ③軽く叩いたりはたいたりする様子:ぽんと。
    ④軽く破裂する音:ぱんと、ぶつりと。
    ⑤何かに引っかかる様子:ごつんと。
    ⑥突っ慳貪にものを言う様子。
・두드리다  ①(音が出るように)何度も叩く、しきりに打つ。
        ②(人の欠点などを)突く、つつく、打撃を与える。
        ③(두드려の形で副詞的に用いられて)むやみに、やたらに。
・망설이다  躊躇う、躊躇する、二の足を踏む、迷う。
・서슴없이  躊躇わずに、躊躇しないで。
・터져나오다  沸き起こる。
・내뿜다  ①(水・煙などが)吹き出る、ほとばしる、噴出する。

*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*

 *今日は、昨日パリに住む友達が送ってくれた写真を...。
 (一昨日のベルサイユ宮殿の庭園。)


☆yukarin☆ さん
(つづきです)

スナフキンさん、すずちゃん♡さん、母へのお気遣い有難うございます。m(_ _)m
腰椎圧迫骨折ということで、現在はベッドに寝かされたまま痛み止めの点滴を受けている状態です。来週にはコルセットを着用してのリハビリが始まるとのこと。少しずつですが状態は良くなっていると信じたいです。

k403さん^^ 네, 그러네요. 카지타 교수님한테도 기립박수를 보내고 싶네요.^^
2015年10月7日 8時44分
☆yukarin☆ さん
コメントを戴きました皆様へ

kosumarimosuさん、pekoさん、かおりんさん、スナフキンさん、キタロウさん、あとらん太さん、marie☆さん、k403さん、ゼブラさん、urattiさん、すずちゃん♡さん、Chiquitaさん、NZ loveさん、teaさん、ひでさんへ♡

皆様今日もどうも有難うございました。m(_ _)m
スタンディングオーベーション、確かに自分が一番に行動を起こすのは勇気が要りますね。けれども過去何度か演奏会や講演会などで、感動と共に何かに突き動かされたように自然に発したことがあります。今後も躊躇いなくそうできる人でありたいです^^
*6月からご主人の出向に帯同してパリでの生活を続けている友達。日本から前日共通の友人が娘さんと自宅を訪ねてくれたそうで、一緒にベルサイユ宮殿を観光したそうです^^(つづきます)
2015年10月7日 8時36分
ひで さん
ベルサイユ宮殿、何十年か前に一度行ったことがあります。
建物の中は見学ができましたが、庭園を見たのは初めてのような気がします。
素敵ですね^^。
2015年10月7日 7時44分
tea さん
夢のようなお庭ですね!素敵〜♪
2015年10月6日 21時40分
NZ love さん
どこのかわいらしい公園かしら?と思ったらベルサイユ宮殿でしたか。
2015年10月6日 19時59分
Chiquita さん
ラスベガスやブロードウェイでショーを見たことがありますが、観客は誰はばかることなく、スタンディングオーベーションを自然にしていますね。日本だと少し勇気がいります。
2015年10月6日 18時45分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
uratti さん
こんな素敵なところに一度行ってみたいです。
おとぎの世界みたいですね!!(^◇^)
2015年10月6日 17時19分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
k403 さん
오오무라 교수님한테 기립박수를 보내고 싶네요.^^/
2015年10月6日 15時48分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ 씨 안녕하세요~(^◇^)

 お友達からのベルサイユ宮殿のお写真、きっとお便りとともに☆yukarin☆さんのお疲れを和ませてくださったことでしょう・・ご紹介くださってありがとうございます~~(#^^#)
 拍手される方も、する方もともに体にエネルギーが生まれるような気がします!
2015年10月6日 13時29分
キタロウ さん
大きな拍手で会場の気持ちがひとつになる瞬間も一人の拍手から生まれるのですね。素敵なパワーですね(*^^*)
2015年10月6日 12時45分
お母さんの調子はどうですか?
2015年10月6日 10時27分
かおりん さん
スタンディングオーベーション
先日の浅田真央選手の演技の後はそんな気持ちでしたね。頑張ってほしいものです。
2015年10月6日 10時20分
peko さん
スタンデングオベーション、無意識のうちについ立ち上がってしまいます。素晴らしいものをくださったことへの感謝とその演奏の素晴らしさに対する賞賛を、思いっきり伝えたくて。
2015年10月6日 9時43分
kosumarimosu さん
유카링언니께

언니~♥안녕하세요^^
언니~어제는 친구분들을 만나러 가셨네요.
친구분들이랑 즐거운 시간을 보내셨네요.
언니는 요즘 어머님께서 입원하셔서 바쁘셨으니까 어제는 오랜만에 친구분들을
만날 수 있어서 좋았네요^^
사진이 역시 일본이 아니었네요. 본 적이 없는 경치인 것 같아서...
언니의 친구분이 직접 ベルサイユ宮殿の庭園에 가셔서 사진을 찍으셨나요?
여기는 들어갈 수 있나요?
언니~너무너무 예쁘고 멋진 사진이네요!(^^)! 사진 감사합니다^^
언니 마리는 기립박수는 제대로 일어나 박수를 친 적이 없어요.
부끄러워서 먼저 일어나 박수 치는 건 어렵네요.
어떤 일이든 용기내서 부끄러움이 없이 마음가는대로 할 수 있다면 좋겠는데요.
그래도 Live에 갔을 땐 일어나 박수를 친 적이 있었던 것 같은데요...
언니는 오늘도 바쁘실까요? 오늘은 좀 집에서 쉴 수 있으면 좋겠네요^^
유카링언니~♥오늘도 좋은 하루를 보내세요~♪♪♪
마리 드림(*^_^*)
2015年10月6日 9時41分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

☆yukarin☆さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

☆yukarin☆さんの
カレンダー

☆yukarin☆さんの
マイページ

???