攻略 ABC NEWS June30, 2020
アメリカでは南部や西部の州を中心に新型コロナウイルスの感染者が急増していて、テキサス州では6日連続で5,000人以上の感染者が出ています。キーワードは、dangerous turn「危険な展開」。ABCニュースは、テキサス州知事の「一気に危険な展開を見せている」という発言を伝えています。
In Texas, the governor warning of a dangerous turn as the outbreak takes hold.
テキサスでは州知事が感染拡大が定着したとして、危険な展開を警告しました。
▶︎ warn of: 警告を与える
▶︎ dangerous turn: 危険な展開
▶︎ take hold: 支配する
Tonight, cases in Texas topping 5,300, surpassing 5,000 for the sixth day in a row.
テキサス州では、感染者が今夜現在で一日5,300人を超え、6日連続で5千人を突破しました。
▶︎ top: (ある数を)超える
▶︎ surpass: (範囲、限界点を)超える
Vice President Mike Pence speaking to a crowd of over 2,000 despite concerns about large gatherings.
マイク・ペンス副大統領は、大規模集会についての懸念を他所に2千人を超える参加者を前に演説しました。
Pence, wearing a mask, and today for the first time, forcefully telling others to do the same.
ペンスはマスクをつけて、本日初めて参加者も同様にマスク着用を声高に呼びかけました。
▶︎ forcefully: 力強く
Wearing a mask is just a good idea.
マスク着用は正しい考えです。
And it will, we know from experience, will slow the spread of the coronavirus.
経験から分かっていますが、コロナウィルス 拡大を遅らせることができます。
Governor Abbott alongside the VP, acknowledging the growing threat.
副大統領と並んで席についたアボット州知事は高まる脅威を事実だと認めました。
▶︎ alongside: 並んで
▶︎ acknowledge: (本当と)認める
COVID-19 is taking a very swift and very dangerous turn in Texas over just the past few weeks.
コロナウイルスは、テキサス州で、わずか数週間で非常に速く危険な展開を見せています
Keyword 解説
ABCニュースは、アメリカ南部テキサス州で新型コロナウイルスの感染者が急増していると伝えています。
COVID-19 is taking a very swift and very dangerous turn in Texas.
「新型コロナウイルス感染症は、テキサス州で
非常に速く、非常に危険な展開を見せている」。
キーワードは、dangerous turn「危険な展開」。「回転」や「方向転換」を表すturnですが、ここでの意味は「変化、進展」。ABCニュースは、sixth day in a row「6日連続」で感染者数が5,000人を超えているテキサス州で、ペンス副大統領がマスクの着用を呼びかけたと伝えています。今回のキーワードは、dangerous turn「危険な展開」です。