おぼえた日記

2016年7月14日(木)

2016年七月十四日。星期四
复习要点 P39
3. 售货员推荐的第二种是什么? 有什么好处?
(店員のすすめる2番目は何ですか? どんな良い点がありますか?)
→那可以定做。好处是什么尺寸,什么材料都可以。
(それは注文で作ることです。どんなサイズ、材料でも大丈夫です。)

4. 最后他们决定怎么办?
(最後に彼らはどのように決めましたか?)
→他们决定定做了。
(彼らは注文して作ることに決めました)

口头报告
给你的同学或朋友讲述这个故事。
→这个问题是给朋友讲述这个故事,可是我不会说这个故事,还没记住!
现在我的汉语水平看着文章念很简单,可是不看着说很难。对我来说只有练习很
多发音。我想一定(设法)会说这个故事,加油吧!
…………
あなたのクラスメート或いは友達にこの話をしてください。
→この問題は友達にこの話を話すことですが、しかし私はこの話を話すことは出来ません、まだ暗記しておりません!今の私の中国語レベルは文章を見ながら読むのは簡単ですが、見ないで話すのはとても難しいです。私にとってたくさん声を出す練習しかありません。なんとかしてこの物語を話せるようにしたいです、頑張ります!

☆「口头报告」の問題で、「中国に短期留学し、クラスの授業の中で先生から指名され、この文章の内容を中国語で説明しなさい」と想定し、内容を話すことが出来ず、苦し紛れに、答える場面を書いてみました。実際、大連の語学大学に留学した時、多くの世界中の学生が朝6時頃から、グランドで大きな声で発声練習し、暗記している必死な姿を思い出しました。何回も何も話さないと立たされる罰もありました!そこから見ると今は天国です!

このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
短文でもいいから声に出して言う練習をしないといけないのですね!今、練習相手がいないので主にヒアリングの練習ばかりです。
2016年7月14日 22時27分
hakobe-nonki さん
大連短期留学での苦い体験が、今の花江さんの着実な歩みに繋がっていることがよく分かります。
2016年7月14日 21時05分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

花江ちゃんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

花江ちゃんさんの
カレンダー

花江ちゃんさんの
マイページ

???