It's not so bad to stay home with doing nothing special. It might be called "an every day life" or "an ordinary life".
But what is this heat? Do something about it! Oh, I have a lot of refriderants in my freezer. I put one of them on my neck and bound a towel around my neck so as not to drop the refrigerant. Cool! Comfortable! It works! It has been an unwanted item in my freezer for weeks. But it really came in handy on such a hot day. We have no A/C at home, and what is worse, there's no wind come into the room through the open window. I was dripping with sweat all day. I wish I could sweat out my fat too. I had a sport drink to supply the body with water many times a day. Otherwise I would get heat stroke. And the lunch! How delicious the fine noodles are! I had it for the first time this summer. I put slices of boiled pork, gumbos, sesami and a slow-boiled egg on it in order to prevent exhaustion from the summer heat. I put a dried plum on the top of it too. Inspite of my due care and caution, I got to flake out from the heat, so I took a nap enough for 1 hour, which made me feel better.
I'll have a long night because my son asked me to check his report, which has not been completed. I was surprised to know that he has been struggling with his report since the beginning of the summer vacation. When it comes to his entrance exam, it's a case of sink or swim. I hope he'll do his best and I know he has been doing his best.
特に何をするわけでもなく、一日中家にいるのも悪くない。 これが、日常ってもんなのかな。
でも、何、この暑さ! 何とかならないかなあ(-"-)。 あ、そうだ、保冷剤が冷凍庫にいっぱいあった。 ひとつ首に乗せて、落ちないようにタオルを首に巻いた。 冷たい!気持ちいい! これ、効くわ。 保冷剤は冷凍庫の中の邪魔者だった。 でも、こんな暑い日には役に立つ。 ウチにはエアコンがないし、窓を開け放しても全然風が入ってこない。 一日中汗だく。 脂肪も汗と一緒に落ちればいいのに。 水分補給のため、一日に何度もスポーツドリンクを飲んだ。 じゃないと、熱中症になっちゃうからね。 それから昼ごはん! そうめんの美味しいこと! この夏初めてそうめんを食べた。 夏バテしないように、豚肉のしゃぶしゃぶと、オクラと、ゴマと温泉卵を具にして食べた。 梅干しも、てっぺんにのせて。 そんな私の気遣いにもかかわらず、 私はへたばってしまった。 だから一時間たっぷり昼寝をして、ちょっとは生き返った。
今夜は長い夜になりそう。 課題のレポートをチェックしてくれって息子に頼まれたから。 まだ完成してないんだけど。 夏休みのはじめから、取り組んでいって知って驚いた。 受験となると、もう自分でなんとかするしかない。 一生懸命やればいいと思う。 一生懸命やってると思う。
Today's expressions
Do something! : なんとかしてえ~!助けて~!
come i n handy : 役に立つ
an unwanted item : 不用品
drip with sweat : 汗びっしょりになる
sweat out ~/sweat ~ out : (悪いものを)汗と一緒に出す
with due care and caution : 十分に気を付けて
due : (形容詞)必要なだけの、十分な
when it comes to ~ : ~のこととなると
sink or swim : のるかそるか、自分でやるしかない
It's no laughing matter!(笑い事じゃないわ~って使ってみたかったの。ラジ英の)
I feel my tummy has been growing recently.
My son's school starts next Monday. It means making his boxed lunch will start soon!
ありがとうございます。 And you too!
ホントに信じられないくらい早く茹であがりますね。今日もそうめんです。
ハマった・・・。
大根おろしと納豆ですかあ! 私の好きな組み合わせ。冬にはお餅にのせて食べます。
そうめんにも合いそうですね。やってみます。
It will not be long before the new school term begin.
Your son is doing his best, and your support is good timing!
I could not help laughing at;
"I wish I could sweat out my fat too".
Exactly! I verily think so!
そうめん、私は食べ続けて飽きちゃいました。でも暑いお昼に簡単にゆだるそうめんはほんとうに助かります。
It was very hot day yesterday wasn't it?
I sometimes use refriderants when I'm cleaning.
My big daughter sometimes use it when she is studying.
"そうめん"means fine noodles!
I think I've learned a lot from your diary!
わたしのお気に入りそうめんは大根おろしと納豆をぶっかけるバージョンです!
なんと!ひでさんもですか!
すぐにぬるくなってしまうのは、私の代謝がいいのか夏が暑いのか(-"-)
そうめんハマります。今日もそうめんが似合う日になりそうですね。
飛び回っています。ほんと邪魔ものながら、便利な奴って感じですよね。
それからfine noodleついに食べたのですね。結構たくさんの具材をのせましたね~。