close_ad

pekoさんの おぼえた日記 - 2012年9月1日(土)

peko

peko

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1936フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

50 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
She knows what I'm all about.

おぼえた日記

2012年9月1日(土)のおぼえた日記

I watched the DVD, "Thuesday with Morrie" which I rented yesterday at a rental shop.
It really touched me. I cried and cried a the latter half.

I've heard that watching movies in English is a popular way to learn English. I wanted to try but I couldn't make time. The more I listened to it, the more it became clear. I sometimes rented DVDs and returned them without watching. These days some of my gogakuru driends mentioned learning with movies or dramas.  Now I'm on holiday and it's a good chance to try.

Since it was the movie that I had wanted to watch for long time. So I enjoyed the story by just watching relaxed first. Next I concentrated on what they were talking. Then I did shadowing some of the lines. When I couldn't make out, I stopped the DVD many times and listened to it repeatedly. I didn't want to see the Japanese captions on the screen, but I didn't know how to do it. It would have been better if there had been captions in English. After watching without captions many time, I could have checked my comprehention with English captions.

When I was practicing shadowing with it, my daughter came up to me and said, "Mom, it's time you returned the DVD." Then she took it away. I should have rented it much longer.

This is Morrie's words that moved me a lot.
"Getting old is not just decay, you know, it's growth."
And one more.
"Don't put of the things ......." Oh, I couldn't grasp it to the end! It should be "Don't put of the things which is really important to you." But I couldn't hear.


昨日レンタルショップで借りたDVD、「モーリー先生との火曜日を」観た。 スゴく感動!
後半泣きに泣いた。

英語で映画を観て勉強するのは楽しいって、みんなが言うのを聞いていた。 やってみたかったんだけど、時間取れなくて。 時々DVDを借りてくるんだけど、観ないで返す羽目に。  このごろ、映画やドラマで英語の勉強をしてるっていうゴガ友の話をよく聞く。 ちょうど休暇中だし、いいチャンス。

ずっと観たかった映画だから、最初はリラックスしてストーリーを楽しんだ。 次に、セリフに集中して何て言ってるのか聴いた。 それから、 セリフの一部をシャドウイングしてみた。 聴き取れないときは、何度も止めて巻き戻して聴いた。 聴けば聴くほど、はっきりわかるようになった。 日本語字幕を消したかったんだけど、どうやるかわからなかった。 英語の字幕もあったら良かったのに。 そしたら、字幕なしで何度も聴いてから、字幕をみて確認できるのにな。

シャドウイングの練習してたら、娘が来て「もう返しに行く時間だよ。」と言って、持っていってしまった。 もっと長く借りとけば良かった。

私が感動したモーリー先生の言葉。
「歳ををることは、衰退tってことじゃないんだよ、わかるかい、それは成長ってことなんだ。」
それから、もう一つ。
「ほにゃららら~をあとまわしにしちゃだめだ。」 あ~、最後まで聴き取れなかった。 「大切なことをあとまわしにしちゃだめだ。」っぽいこと。

Today's expressions

make time : 時間をつくる
ミッチが彼女に"I'll make time!"って、一生懸命言ってた。

put off : 延期する、引き延ばす


Oh, I almost forget to declare what I will do this month!
I will:
1. recitate whole the transcript of 攻略リスニング入門。
2. read at least a few pages of English book.
3. learn 四字熟語 with Charlie さん's diary

Go for it!

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
0人
役に立った

Dear Yoshi,

"I think impressive scenes are retain in the memory."
I think so too. There were a lot of lines which touched me and I want to say to myself.
I like this method to learn English.
If only I could make time!
Oh, yes! I can make time, only if I have a will to do.
2012年9月2日 9時26分
peko さん
0人
役に立った

Dear ひでさん

まとまった時間と、時間的な心のゆとりが必要ですからね。
けっこうこの方法気に入りました。取り入れて行こうかな。
今度は当日返却とケチなこと考えずに、7泊8日で。
2012年9月2日 9時19分
YOSHI さん
0人
役に立った

Dear Peko,

It's the nice way to learn English from DVD programs.
I've never done it, but I'll try someday.
I think impressive scenes are retain in the memory.
2012年9月2日 8時57分
ひで さん
0人
役に立った

私もレンタルのDVDを借りて英語の勉強をするのは大好きです。
でもこのところ忙しくて、なかなか時間がとれないのです。
今度、テレビからとった、DVD、でも観てみようかな~~。
2012年9月2日 7時32分
peko さん
0人
役に立った

Dear あやこさん、

Oh, that's a nice idea!
I'll ask her next time.
2012年9月1日 23時32分
あやこ さん
0人
役に立った

Great peko-san!
You always try something new don't you?
I think you're so great !

Why didn't you ask your daughter
how to remove Japanese captions?
英語の字幕も出ると思うんだけどな。。。。。
2012年9月1日 23時19分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記