close_ad

pekoさんの おぼえた日記 - 2013年4月4日(木)

peko

peko

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1936フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

30 / 30

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
He's the spitting image of your father.
2.
Or sometimes I reply with something like, "Functioning,""Harried" ...

おぼえた日記

2013年4月4日(木)のおぼえた日記

Schönes Wetter!
Die gelben Tulpen sind abgebrüht.
Im meinem Garten sind bunte Tulpen.

Lovely spring weather! Sure make for a pleasant change.
Narcissuses and daffodils are a prelude to spring in my garden every year. Then cherry blossoms begin to bloom. Following the cherry blossoms are tulips and baby's breathes. Now my small garden is full of spring with colorful flowers: pink, red, white, yellow tulips and purple baby's breathes. Along with them, green and redish purple salad-mix are growing. Oh, mint and sage have also come to lives! I'll enjoy the fritter of sage, which really goes with beer. I'm happy to see everything is fresh and alive. Even weeding put me at my ease on such a lovly day. It's a relaxing and comfortable hours before going to work.

うららかな春の陽気! 心地よい変化になりそう。
毎年ウチの庭では、水仙が春の訪れを告げる。 それから桜が咲きだし、チューリップとムスカリがあとに続く。 今、ウチの小さな庭は、色とりどりの花で春たけなわ。 赤白黄色やピンクのチューリップと紫のムスカリ。 それに、緑や赤紫のサラダミックスも育ってきている。 ミントやセージも、出てきたわ。 セージの天ぷらが楽しめるじゃない、ビールにとっても良く合うの。 何もかもが新鮮で生き生きしてて、ああ、シアワセ。 こんないい日には草むしりさえも、気持ちイイ。 仕事に行く前の、のんびりした心地よいひととき。

Today's expressions

lovely spring weather : うららかな春の陽気

make for ~ : ~をもたらす、 ~のほうに急速に進む

baby's breath : ムスカリ

following~ : ~に続いて

put someone at ease : ~をリラックスさせる



音読
実践ビジネス英会話 April5のビニエット 20回


ディクテ
CNN News Digest 2 Record Smog in Beijing
peko's mistakes → 正解
closer construction sites → closure of construction sites
suspensional other outdoor activisites → suspension of other outdoor activities
on the lines → on the rise
problem ピータン Saturday → problem peaked on Saruday
いくら中国だからって、ピータンはないだろう・・・と思いつつ10回聴いたけど、皮蛋だった(^_^;)
very visible → barely visible
真逆じゃん、意味が(^_^;)

peko's mistakes は、ナチュラルスピードで聞き取れなっかたヤツ。 ゆっくりスピードで聴いたら一発OK. その後テキストで確認して、音読5回。このニュースキャスター、ピリオドのところで息つぎしない・・・。

今日は昼食べたらすぐ出社。 残りの勉強は夜。

キク単
Day18
今日はけっこうキツイ・・・

速読
Don't Sweat the Small Stuff
Chapter 27 ~ 33

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
0人
役に立った

Dear デカさん

Oh, is it?
It's really a lovely season.
2013年4月5日 8時10分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
0人
役に立った

Dear レインボウ101さん

むずがゆい・・・かゆくなってきました。
レインボウさんの穴埋め問題、密かにハマってます。
2013年4月4日 22時45分
レインボウ101 さん
0人
役に立った

ムスカリを電子辞書で引いたら、「難しい」と「むずがゆい」の間で載っていませんでした。
可愛い英語の言葉で参考になりました。
2013年4月4日 22時14分
peko さん
1人
役に立った

Dear mackygooさん

Here I am!
I'm behind the bay tree. I'm picking fresh bay leaves for stew.
2013年4月4日 22時10分
peko さん
0人
役に立った

Dear Nellie3さん

Thank you.
I'm glad to hear that.
When I visited Hokkaido long ago, the cherry trees in 五稜郭 were in full bloom at the beginning of May.
2013年4月4日 22時2分
peko さん
0人
役に立った

Dear Charさん

辞書には、grape hyacinthとbaby's breathの両方が載ってました。違いがあるのかも知れないけど、カワイイのでbaby's breathを使っちゃった(^_^;)
ほったらかしなのに、よくぞ毎年咲いてくれます。
2013年4月4日 22時0分
peko さん
0人
役に立った

Dear NZloveさん

ウキウキする季節ですね。
新緑も好きです。
2013年4月4日 21時57分
peko さん
0人
役に立った

Dear ひでさん

へ~、そんな歌があるんですかあ。
可愛らしいですね。ムスカリってカタカナだから英語かと思ったら、違うみたいですね。
2013年4月4日 21時56分
peko さん
0人
役に立った

Dear アジルの☆さん

Indeed!
You'll enjoy a lot of flowers next month, right?
2013年4月4日 21時54分
peko さん
0人
役に立った

Dear ☆yukarin☆さん

Thank you.
The raspberry season will come in a few months. ヽ(^o^)丿
2013年4月4日 21時53分
peko さん
0人
役に立った

Dear あやこさん

Thank you.
I need such a relaxing time, which I hadn't have for a long time.
2013年4月4日 21時50分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Nellie3 さん
0人
役に立った

How lovely!
Your diary make me feel happy.
2013年4月4日 20時57分
Char さん
0人
役に立った

家の庭にもムスカリ、咲き出しました。
今年はあまり庭の手入れをしていないので、雑草に交じって恥ずかしそうに(^_^;)
私が調べたら、grape hyacinthって出てました.
でも、Baby's breathの方が可愛いですね。
2013年4月4日 19時24分
NZ love さん
0人
役に立った

今日はこちらもとてもうららかな良い天気でした。
これから色とりどりの花の季節ですね。
2013年4月4日 16時48分
ひで さん
0人
役に立った

ほんと、春のうららかないい日ですよね~。

とある歌手のCDに、baby`s brethと言うのがあるんですよ~。
ムスカリって意味だったんですね。私は赤ちゃんの息だと思っていましたよ~~。
2013年4月4日 15時17分
アジルの☆ さん
0人
役に立った

It is the best season in a year to see flowers.
2013年4月4日 14時49分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


Dear peko-san.
Wow! Garden with many flowers...✿
Your garden looks fantastic! (#^.^#)
Habe a nice day.
2013年4月4日 13時34分
あやこ さん
0人
役に立った

You had a relax time!Good!
And great job!
You studied hard!
I really respect you!
2013年4月4日 13時11分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記