close_ad

pekoさんの おぼえた日記 - 2013年4月11日(木)

peko

peko

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1936フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

30 / 30

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Steve told me that Carol nags him constantly.
2.
And while it's OK to compliment someone on what they're wearing, s...

おぼえた日記

2013年4月11日(木)のおぼえた日記

Ich habe einen Shrein besucht.

I had been wanting to visit the shrine to thank god for my son's coming back from Germany safe and sound. To tell the truth, I visited the shrine with a 5-yen coin every morning to pray nothing would go wrong while he was away. I should have visited there much earlier. Anyway, I'm glad it's over with. It took about 80 minutes between my house and the shrine, and I gained 10,935 steps.

I'm very sleepy. I nodded off with my PC on. Is it because I took a long walk in the sun? Or is it because of the lack of sleep? A late-to-bed and early-to-rise routine makes me dull. I stick to a 5.5-hour sleep every night, though. Perhaps I can't get by on 5.5 hours in order to do a high-powered job. I'll make the best use of my time so that I can sleep 30 minutes more longer.

息子が無事にドイツから帰ってきたお礼参りに、神社に行きたかったんだ。  実は、息子のいない間、5円玉持って毎朝お参りに行ってたの。 どうか万事うまくいきますようにってお願いしに。
もっと早くにお礼詣りに行くべきだった。  なにはともあれ、行けてよかった。 ウチから神社は往復約80分。 10935歩稼いだよ。

スッゴク眠い。 パソコン開きっぱなしで居眠りしちゃった。 お日様の下、長いこと歩いたせい? それとも睡眠不足のせいかな。 5.5時間睡眠は死守してるんだけどね。 多分、ガチで働くには5.5時間じゃムリなのかも。 あと30分長く眠れるように、時間をうまく使いましょう。

Today's expressions

late-to-bed, early-to-rise : 遅寝、早起き

get by on ~ :~でうまく切り抜ける、 やっていく

a high-powered job : 激務

この3つは、夕べ読んだBBC Newsで拾ったおもしろ表現。 こういうのに出会うとトキメク♡

Nothing would go wrong. : 万事うまくいきますように。


音読
実践ビジネス英語 Lesson1 (5) 2巡目 音読10回 シャドウイング10回
どうしても、シャドウイングで、オチルところ
Like when you're standing next to someone as you both wait for a bus to arrive.
as以降、噛んでオチル。 抜き出して、この文だけ練習。 まあ、マシになった。  ピアノの練習とおんなじね。

ディクテ
CNN News Digest No.8
"Penaltis for Not Exercising"
peko's mistakes → 正解
Britains → Britons 英国人。 英国人って、Britishじゃなかったけか?
clients → claimants' 請求者
the doctors → their doctors theとtheir は、判別不可能・・・・もう、どっちでもイイ系?
then peterized? → then be penalized  何度か聴いてるうちに、もしやpenalizedでは?と、意味的に思った。でも、beは拾えなかった。
overweight for obese → overweight or obese orをforと聞き違えること、多い。

今日の話題は食いつくね。 デブだともらえる年金へるかも?日本もそんなことになったら、マジでハゲムわ。

キク単
Day24

Reading
BBC News Health
"Test-tube baby pioneer Sir Robert Edward dies"


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
0人
役に立った

Dear あやこさん

Well, it is advisable to visit there in some future.
Because the shrine is not the place where we ask for something but we thank kamisam for everything that we have been given.
I hadn't visited the shrine for a year after my dauter's failur in the ecntrance exam of the high school, though. I didn't feel like saying thank you at that time.
2013年4月12日 14時48分
あやこ さん
0人
役に立った

Good morning peko-san,

You walked so many didn't you?
Good job!
Should I visit a shrine?
Because my big daughter failed her entrance exam of her first choice.
2013年4月12日 10時9分
peko さん
0人
役に立った

Dear デカさん

Thank you.
Have a nice day!
2013年4月12日 8時46分
peko さん
0人
役に立った

Dear ひでさん

なんか、スゴク昭和の日本人っぽいですよね。(^_^;)
歳をとるにつれて、自分の力ではどうにもできないということがあるんだなあと思うようになりました。そういう時は諦めずに、祈る。
2013年4月12日 8時12分
peko さん
0人
役に立った

Dear ☆yukarin☆さん

Thank you.
But I'm a waek mother who is apt to depend on something great such as 神様仏様.
2013年4月12日 8時11分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
ひで さん
0人
役に立った

母は強しと言うべきか、お母さんと言うのはありがたいですね^^。
80分も歩いて、お疲れ様でした。
2013年4月12日 7時17分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


Dear peko-san.
I respect you very much.
2013年4月12日 0時51分
peko さん
0人
役に立った

Dear mackygooさん

Oh, thank you!
I feel as if I were a celebrity.
2013年4月11日 23時15分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
0人
役に立った

Dear レインボウ101さん

Over 10,000 steps every day for a week!

ヤセルと思ったのに、ダメでした。
2013年4月11日 22時29分
peko さん
0人
役に立った

Dear ericlineさん

もう、神様仏様にすがるしかないってカンジでしたね。
お礼参りちゃんとしないとね。困ったときの神頼みだけじゃ、いけないからね。
2013年4月11日 22時28分
peko さん
0人
役に立った

Dear Nellie3さん

I think so too.
But strange to say, I didn't get slim at all.
2013年4月11日 22時26分
peko さん
0人
役に立った

Dear Charさん

Me too!
Don't skip what you like! Otherwise you would feel stressed.

私の場合、探し物をしないように、まず整理整頓かな。^m^
2013年4月11日 22時23分
peko さん
0人
役に立った

Dear NZloveさん

Thank you.
I hope so. But he doesn't know about it.
2013年4月11日 22時22分
レインボウ101 さん
0人
役に立った

80分で10,935歩。It's amazing(@_@)
2013年4月11日 22時12分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Nellie3 さん
0人
役に立った

That was aerobic exercise, wasn't it?
80 minutes are so long! 10,935 steps are many! So you might have been sleepy.
2013年4月11日 20時35分
Char さん
0人
役に立った

I'll make the best use of my time.
本当にそう思います。
でも私の場合は、頼まれたら断れない優柔不断さと、ビール大好きを直せば、時間は生まれる…たぶんf^_^;
But I cannot do something like that . I want 30 hours a day.
2013年4月11日 18時7分
NZ love さん
0人
役に立った

You are a great mother.
Your son must be happy.
2013年4月11日 16時17分
[ 12 ] 次ヘ>>
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記