Ich habe "Berlin im Ohr" gehört. Deutsch klingt angenehm. Ich höhre die Sendung zum Vergnügen.
今期のまいにちドイツ語応用編は、ベルリンの放送局のポッドキャスト。 やっぱりドイツ語の響き好きだなあ。 落ち着く。 テキスト代の元を取ろうなんて思わず、気楽に聴こう。
J'ai écouté まいにちフランス語応用編. En fait, c'est trop difficile. Mais, je l'écouté toutes les semaines.
まいにちフランス語応用編も今期は新作。 私には難しすぎる上、興味のないテーマだが、 ちょっとでもなにか身に付けばいいかなと思って、聞くことにする。
Waiting for the parcel to arrive, I stayed home all morning. A bundle of negi seedlings was to be delivered between 8 o'clock and the noon. After I studied French, I made my kitchen garden tidy. I removed weeds, plowed the soil and enclosed the patch with bricks. I planted bulbs of shallots which I had harvested early summer, and sowed seeds of shungiku and komatsuna. The box of negi seedling arrived arrived just before the noon. I grabbed curry for lunch in a haste and headed for the veggie garden. I planted 20 seedlings of 下仁田ネギ in my patch. Actually, I sowed some seeds, but they didn't grow well. That's why I ordered some seedlings. Luckily, I made it in one hour. I had enough time to take a shower before going to work.
Thank you for your comments.
写真:
マンションの一階なので、専有庭がついている。 ちょっとずつ芝をひっぺがし、ハーブを植えてきたが、一昨年大胆にも、花壇(野菜畑)を作った。 ここにはイチゴを植えていたが、今年は食べたいときにすぐに採れるように、葉物野菜を植えるつもり。 雑草を取り除き、耕して整地し、周りをレンガで囲い、細々と作っていた九条ネギを植え替えて、エシャロットを植えた。 籾殻のところは、春菊と小松菜を蒔いた。 時間差で種を蒔き、食べつなぎたいものだ。 左下の籾殻の右横の白いちょんちょんは、生活クラブで買った小葱を根っこから少し残しておいたものを、植えてみた。 真ん中と左端上のネギの間には、 畑に植えきれなかったジャガイモが植わっている。
I 'd like to make my garden full of flowers someday.
私のベランダでは限界を感じます。いちごは夏の暑さで枯れました。
うちは、私は野菜ものは収穫を私がして、母が種を
まいたり、苗を植えたりしています。
これからは、秋冬野菜ですね(^^)
peko-san in gardening is lively and lovely.
I pruned plum shoots for about 1 hour this morning.
無農薬で安全新鮮な野菜は貴重ですね。
農作業(野菜つくり)がんばりますね、これだけの作業をお仕事をしながらやっていらっしゃることに驚きます。
家庭菜園も語学と同じように整理整頓されていらっしゃるのですね。
こうして育てると(学ぶと)、効果満点、成果が期待できますね。