Kurz nach Mitternacht ist mein Sohn plötzlich angekommen. Ich war aus allen Wolken gefallen, aber das hat mich gefreut. Er war auf eine Geschöftsreise in Narita. Er wollte nach Nagoya zurückfahren, aber es wurde zu spät. Er hat bei uns übernachtet. Morgen früh ist er nach Nagoya abgefahren.
aus allen Wolken fallen
すべての雲から落ちる ⇒ びっくり仰天する
Après minuit, mon fils est venu chez nous tout à coup au retour d'un voyage d'affaires. Je suis tombé des nues, mais j'était heureuse. Il a passé la nuit chez nous, et il est rentré à Nagoya tôt ce matin.
tomber des nues
空からおちる ⇒ びっくり仰天する
Just after midnight, when I was just about to go to bed, I heard the door opened with a snap. Oh, no! My husband has already been in bed. Who was it? Then, the voice came, "I'm back!" Oh, my son came out of the blue! I didn't know he was coming. "Sorry, such a late hour, but you didn't answer the phone", he said. I checked my iPhone to find that I had got a phone call from him 20 minutes before. Anyway, I was glad he came home. He said, "I was on a business trip in Narita Branch, and I was going to go back to Nagoya directly. On my way back, I found a nice Iranian restaurant and had dinner. Then, I came across a spa on the way, so I had a long soak to shack off the fatigue from work. It got so late to go back to Nagoya that I hit upon an idea to stay with you." Very good. That's a good idea. Having no beer in the fridge, I made him a glass of ume soda, which is the first sip of this year. We had a chat for a while. Since he had to go back to Nagoya Office the next morning, I urged him to go to bed. He left home for Nagoya by car at around six o'clock this morning. I said to him, "Come again another day, and stay longer." He said, "I will." I gave him some veggies fresh from the veggie garden, and omiyage from Takayama.
In the morning, I went to COSTOCO with my friend on the 8th floor. I was shocked that prices have surged more and more. In the afternoon, I went to work as usual. What a hectic, but nice day!
out of the blue
思いがけなく、不意に、突然
Thank you for your comments. I'll visit your pages tomorrow or later because I'm sooooo sleepy.
Today's joy
My son came and stayed with us.
写真:
息子がイラン料理店で買ってきてくれた、ナンと紅茶。
ナンはナンに見えませんね。インドとは違いますね。
しかし、うれしいびっくりでしたね。
私が最近体験した値上げは、ヤオコーのアボカドです。いつも質が良いので買うのですがすごく上がりました。きっと円安が響いています。海外産のはどれもそう感じます。
Your son came to your house in the middle of the night, but I'm glad you had the chance to talk to him.
I hope you can have a more leisurely conversation with your son next time.
イランにナンがあるのも驚きましたが、
形が丸なんですね。最初、ピザかと思いました(^^)
コストコも値上がりですか、値上げの波が、まわりにに押し寄せてきているようです、暮らしにくくなりますね。
First of all, have a good night's sleep!
ともかく砂糖をたくさん入れて飲みます。
今日は朝からものすごく暑いです。外に出たくありません。
息子さんとのわずかな時間の逢瀬は何とも言えない時間でしたね。
pekoさんの元気の源である息子さん、夏休みにはもう少しゆっくりと来られるでしょう。