おぼえた日記

2016年5月26日(木)

Tomorrow is the most important thing in life. John Wayne
「明日は 人生におけるもっとも重要なものである」 ジョン・ウェイン

ジョン・ウェイン(1907~1979)は 5月26日に生まれたアメリカの映画俳優。 本名マリオン・マイケル・モリソン。 「駅馬車」「黄色いリボン」等の西部劇の大スターとして、 その晩年は アメリカのよき時代のシンボルともいうべき国民的偶像であった。上の言葉に続けえ彼は こう言っている「明日は真夜中にそっと来てその身をわれわれの手にゆだねる。 そしてわれわれが昨日から何を学んだかを知りたがっている・・・。」
Comes into us at midnight very clean. It's perfect when it arrives and it puts itself in our hands. It hopes we've learned something from yesterday.


英語日々是好日 佐藤喬著より
お写真は ウィキペディアよりお借りいたしました。 ジョン・ウェイン(1952年に撮影された宣材写真)

Deguello by Gianni Morandi

(イタリア語詞)
La vita di un uomo nelle tue mani
Nemico di chi odia come te
L'amico migliore sarebbe ma non è
Migliore sarà se morirà

Un gesto e poi viene la sua fine
Cadrà ma tu sai che ti seguirò
L'odio del suo cuore,
Vivrà dopo la sua fine
Quando si vive così

La vita non ha
Non ha più valore
Qualcuno verrà per uccidere te
E quando cadrai
E ricorderai quest'uomo che hai
Qui davanti a te

La vita di un uomo cosa conta per te
Ricorda, però quando lui cadrà
Che la parte migliore di te
Morirà

(英語詞)
You didn't have to love me like you did
But you did, but you did.
And I thank you.
You didn't have to love me like you did
But you did, but you did.
And I thank you.
But you took your love to someone else
I wouldn't know what it meant to be loved to death

You made me feel like I've never felt
Kisses so good I had to holler for help
You didn't have to squeeze it but you did
But you did but you did
And I thank you.
You didn't have to hold it but you did
But you did but you did
And I thank you.

Every day was something new,
You put on your bag and your fine to-do
You got me trying new things too
Just so I can keep up with you.

You didn't have to shake it but you did
But you did but you did
And I thank you.
You didn't have to make it like you did
but you did but you did
And I thank you.

All my life I've been shortchanged
Without your love baby it's a crying shame
But now I know what the fellas talking about
Hear me say that they been turned out
I want to thank you
I want to thank you
I want to thank you
Yes, I want to thank you

https://www.youtube.com/watch?v=98_L_7fCpgw

「通訳式トレーニングでステップアップ!」No.4 リスニングテスト

回答 운던하는데 갑자기 사슴이 뛰어들어서 아짤했어요.
運転していたのですが 突然しかが飛び込んできて ひやっとしました。

正解 운전하는데 갑자기 사슴이 뛰어들어서 아찔했어요.
運転していたら、突然シカが飛び出してきてひやりとしました。

回答 그 어떤 어려움이 가로막더라도 꿋꿋이 이겨 내겠습니다.
どんな困難がたちはだかろうと 最後までかけぬけます。

正解 그 어떤 어려움이 가로막더라도 꿋꿋이 이겨 내겠습니다.
いかなる困難が立ちはだかろうとも、ひるむことなく乗り越えます(←勝ち抜きます)。

回答 이번 수술이 성공하는것은 기졀이하도 해도 과원히 어닙니다.
今回の手術が 成功したのは 奇跡だとしても過言ではありません。

正解 이번 수술이 성공한 것은 기적이라고 해도 과언이 아닙니다.
今回の手術が成功したのは、奇跡だと言っても過言ではありません。

回答 무슨 일을 저질지 물라서 아이한테서 눈을 땔 수가 없었어요.
どんなことが起こるかわからず こどもから目が離せませんでした。

正解 무슨 일을 저지를지 몰라서 아이한테서 눈을 뗄 수가 없었어요.
何をしでかすかわからなくて、子どもから目を離すことができませんでした。

回答 열어분들의 선원해 힘이보 이번 선고에 도건해 도전해 보고자 합니다.
皆さまの 声援に力を受けて 今回の選挙に挑戦してみようと思います。

正解 여러분들의 성원에 힘입어 이번 선거에 도전해 보고자 합니다.
皆さんの声援に力づけられ、今回の選挙に挑戦しようと思います。

http://gogakuru.com/index.php?flow=haTest_select&cid=74587&mode=listening&number=5&bp=5&m=1






よくねる犬さま 私の亡くなった実父が ジョン・ウェイン様の大ファンで よく映画を観ておりました。 たしか父のお気に入りは「ラスト・シューティング」だったような?
おっしゃる通り 大きな俳優さんでしたよねぇ~♪ 
わぁ~お恥ずかしい・・・
ただ 今日も 自分が なるべく正しく生きられるよう よくねる犬様のお言葉糧として精進したいと存じます。
ありがとうございます。
2016年5月27日 8時26分
「明日は真夜中にそっと来てその身をわれわれの手にゆだねる。 そしてわれわれが昨日から何を学んだかを知りたがっている・・・。」
 この言葉がないといけないような気がしました。
 ジョン・ウェインの存在感の大きさに 圧倒されます。
ふーちゃんさんの 筆字に いまだに大きな感動を持っていますよ。
感動できること 嬉しいことです。
2016年5月26日 20時10分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ふーちゃんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ふーちゃんさんの
カレンダー

ふーちゃんさんの
マイページ

???