close_ad

スェンチェンさんの おぼえた日記 - 2012年6月16日(土)

スェンチェン

スェンチェン

[ おぼえたフレーズ累計 ]

887フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

47 / 30

目標設定 目標達成
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
What if she doesn’t?

おぼえた日記

2012年6月16日(土)のおぼえた日記

≪复习≫
●疑問詞を用いた否定表現「誰(で)も~」「何(で)も~」「どこ(で)も~」

=語順=主語1(ヒト / モノ名詞)+主語2(谁 / 什么 / 哪儿)+都+述語

他什么都没说。彼は何も話していません。
他们什么都没吃。彼らは何も食べていません。
他的分辨谁都不听。彼の言い訳は誰も聞きません。
孩子哪儿都不稳重。子供はどこでも落ち着きがありません。

●方向動詞“来 / 去”を使った表現①

=語順=主語+述語1(動詞[+目的語] )+述語2(“来 / 去”)

你拿杯子来。コップを持ってきてください。
我带便携式电脑来了。わたしはノートパソコンを持ってきました。
我买点儿花去。わたしは花を少し買いに行きます。
她们吃中国菜去。彼女たちは中国料理を食べに行きます。

●兼語文

=語順=主語+述語1(動詞1+ヒト名詞)+述語2(動詞2[+目的語] )

医生建议病人活动身体。医者は患者に体を動かすようアドバイスします。
大家说我喝酒。みんなはわたしにお酒を飲むように言います。
他劝我看报纸。彼はわたしに新聞を読むよう勧めます。
她们请他教汉语。彼女たちは彼に中国語を教えてもらうよう頼みます。

●使役文「ヒトに~させる / するように言う」

=語順=主語+述語1(“叫 / 让”+ヒト名詞)+述語2(動詞[+目的語] )

爸爸叫儿子揉揉肩。お父さんは息子に肩をちょっともむように言いました。
妈妈叫孩子安静。お母さんは子供に静かにするように言いました。
上级叫我做杂事。上司はわたしに雑用をさせます。
让我去一下。わたしにちょっと行かせてください。

●「~している」という持続の助詞“着”

=語順=主語(人 / モノ名詞)+述語(動詞)+着+目的語(名詞)

他家养着一只猫。彼の家では猫を一匹飼っています。
她穿着一件新连衣裙。彼女は一着の新しいワンピースを着ています。
他在图书馆里看着一本厚书。彼は図書館で一冊の分厚い本を読んでいます。
妈妈做着中国菜。お母さんは中国料理を作っています。

●果物いろいろ+
・枇杷…びわ  ・无花果…いちじく ・洋梨…洋ナシ ・荔枝…ライチ
・芒果…マンゴー ・乌饭树…ブルーベリー ・樱桃…さくらんぼ 
・番木瓜树…パパイヤ ・甜瓜…メロン ・香瓜…マスクメロン 
・杏子…あんず ・悬钩子…ラズベリー

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記