ラジオ英会話 John Gets In More Trouble ジョン、さらにトラブる Thursday, April 7
洗車していると警察官がやってきました
〇こんにちは。 お宅の水道使用に関する苦情について捜査しています。
Hello. I’m investigating a complaint about your water usage.
●get in trouble 面倒なことになる ●investigate … …について調べる・捜査する
●complaint about … …に関する苦情 ●water usage 水道使用、利用
We could get ourselves into trouble if we make a wrong move.
/english/phrase/1548
〇私はただ車を洗っているだけですが。
I’m just washing my car, Officer.
●officer お巡りさん
〇ホースにシャットオフノズルは付いていますか?
Does your hose have a shut-off nozzle?
●hose ホース ●shut-off nozzle シャットオフノズル
〇うーん、いやそれは。 Uh, well, no.
〇厳重に注意して置きますが、次回は罰金500ドルが科せられます。
I’ll give you a warning, but next time you’ll be fined $500.
●give … a warning …に注意する
〇500ドル? Five hundred dollars?
〇干ばつの時期に節水を促進する新しい法律です。
It’s a new law to help conserve water during the drought.
●conserve water 節水する、水を大事に使う ●during the drought 干ばつ時期に
〇すみません、今後気をつけます。 Sorry, it won’t happen again.
●It won’t happen again. それは二度と起こりません➜今後気をつけます
〇では、水を止めてください。 You can turn off the water now.
●You can … now. では…してください。もう…してもいいですよ(軽い命令)
〇はい。 Right.
It's a new law to help conserve water during the drought.
/english/phrase/83360
今月のメール 情報を求めるメールは明瞭(clear)かつ簡潔(concise)
From: Yumi Yoshida
To: Lisa Wang, Paul Mackenzie, Takashi Kato
Subject: Meeting request: 3-yr marketing strategy
Hi all
I would like to set up a meeting for one hour to discuss three-year maeketing strategy in one of the following slots:
a) 15:00-17:00 on Mon 18
b) 13:00-16:00 on Thurs 21
c) 10:00-12:00 on Fri 22
We need to submit a plan to the Planning Department by the end of the month.
Please let me know your availability
Regards
Yumi
件名の重要性
☆件名( subject )meeting request: 3-yr marketing strategy
☆ meeting だけでは何をもとめているかわからないので meeting request 会議出席依頼 と書く
☆件名はできるだけ具体的に簡潔に書く、新聞の見出しのように
☆Let me know で「教えてください/知らせてください」。Let you know なら「教えてあげる/知らせてあげる」。
Let me know if there is anything I can do for you.
/english/phrase/6575
Please let me know what I can do for you.
/english/phrase/651
He has meetings set up back-to-back all day today.
/english/phrase/22783
let you know 教えてあげる
Just to let you know, your tie has a stain on it.
/english/phrase/17092
基礎英語3 004 I’m so happy とてもうれしいわ
ユキチとアスカ、ダグラスが登校しています
アスカ: ダグは学校のバスケのチームに加わりたいと思っているのよ。
Doug is interested in joining the basketball team in school.
●be interested in … ~に興味がある ●join ~に加わる
ユキチ: わー、バスケ上手なの? Wow, are you a good basketball player?
ダグ: それほどでもないんですが好きです。どんなスポーツをしますか?
Not so good, but I like it. What sport do you play?
●not so good あまり上手でない
ユキチ: 剣道部のメンバーなんだ、でもぼくもあまり上手ではないんだ。
I am a member of the kendo club, but I am not so good, either.
●not … either ~もない
アスカ: 見て! あの犬 Look! That dog!
ユキチ: あー! 高橋さんのところの犬だ! Oh, Mr. Takahashi’s dog!
ダグ: どうしましたか? What’s the matter?
アスカ: 家の前を通るといつも具合が悪かったのよ。
Every time we walked in front of his house, that dog was sick.
●every time … ~するたびに 接続詞のように使う場合もある
I blew it, every time I was given a chance.
/english/phrase/1833
ユキチ: 足の骨が折れているみたいなんだ。 I guess his dog leg was broken.
●broken 折れた
アスカ: でも、もう大丈夫そうね! But he looks OK now!
●look OK 大丈夫みたい
ユキチ: よかった! Great!
アスカ:とてもうれしいわ。 I’m so happy.
ダグ: 私もうれしいです。 とてもかわいいですね。 I’m happy, too. He is so cute.
ユキチ: あっ! もう8時半。 走ろう! Oh! It’s already 8;30. Let’s run!
I am a member of the kendo club, but I am not so good, either.
/english/phrase/83266
I'm going to hazard a guess that the food was nothing to write home about either.
/english/phrase/82403
be interested in … ~に興味をもっている
☆感情や心理状態を表す動詞interestの使い方を取り上げます。interestは「(物事が)(人)に興味を持たせる」という意味のため、「(人が)興味を持つ」と言うときには、受け身を使ってbe interestedの形にします。suprprised, excited, boredも同じ。
〇日本のアニメに興味がある I am interested in Japanese anime.
Girls are always interested in buying new clothes.
/english/phrase/1048
Unfortunately, we are not interested in that field of business at the moment.
/english/phrase/32622
春本番 モンシロチョウ
モンシロチョウは蜜を吸ったり、花粉を運んだりするだけ、雀のように花を食べたりしません。
ネモフィラです。風鈴はときどき6月の終わりころ北海道に行きます。花が好きなのでいきます。本土は5月が花が咲き乱れますが、北海道は6月ですね。こちらもだんだん北海道みたいなってきました。なんとなく一斉に花が咲くようになってきました。びわ湖の鳥も随分減りました。シベリアの夏は花が一斉に咲くのでしょうか?鳥は皆んなシベリアに行きます。
ヒヨドリは花を食べますが、チョウチョウやハチは食べません、蜜を吸って花粉を運ぶんだと思います。が、花を食べる虫もいます。風鈴の特ダネです。
風鈴さん | 2015年9月16日のおぼえた日記 花を食べるバッタ
/mypage_320233/diary/2015-09/16.html
風鈴も花は大好きであちこち行きますが国営ひたち海浜公園はまだ一度も行ったことがありません。あこがれの場所です。行って一杯の花の中に埋もれたいです。そういうところですね。
かわいらしいおいしそうなデコレーションケーキだ!イチゴでつくられた小人がカワイイと見ていると、横に小さくイチゴを切って小人の作り方の写真がありますね。このプロフィルの写真は手作りのケーキだったのですね。びっくりしました。こんごともよろしくお願いします。
デジカメはまだ買っていません。この時は比較的晴れていたのですが、液晶画面がエコモードをオートに変えたおかげで、はっきりと見えました。それで少しズームで撮りました。
望遠効果でバックが少しボケたのは計算ではありません。風鈴が画面の中にチョウを入れるだけです。花も選んでいません。たまたまそこに止まっただけです。土曜日に電器屋に行ってデジカメの実物を見て、カメラのキタムラで買おうかなと思っています。ジョーシンやエディオンには現物がなく、K’sにありました。以外と電器屋にカメラがない。
あたたかい春の陽だまりの俳句ですね。初蝶と言うですね。風鈴の家に来た初チョウです。
太平洋側の明るい青い海、キラキラ白い波、海岸はナタネの緑、花畑にモンシロチョウが青空の下、花畑に参上しました。
初蝶やそれより白き波がしら
アンディ君も追いかけますか。風鈴もチョウチョウを見ると追いかけて写真を撮りたくなります。モンシロチョウ、モンキチョウ、アゲハが一斉に飛んでいました。モンシロチョウは特定のせまい範囲を行ったり来たりして飛んでいます。追いかけなくても必ず帰って来ますね。家で見かけたのでしばらく見ていると急にピタッと花にくっつきました。一生懸命蜜でも吸っているのでしょうか。写真を撮るのは楽勝でした。
春になると寄せ植えをしたくなります。
Nice Shot!! キラキラしてます (●^o^●)
関東では国営ひたち海浜公園で見られるらしいので、行ってみたくなりました。
アンディは散歩の時、蝶を追いかけるので,大変です。
ネモフィラです。Baby blue eyes 本来は空より青いといわれる青が多いらしい。
花ことばは「あなたを許す」「可憐」「重々しい。気高く立派な姿」愛国心もあった。
お花が何かな?と気になりました^^;
それにしてもジョンのトラブルは続きますね^v^;
暮らすって大変だと思ってそうです。