ラジオ英会話 How to Wash the Car 洗車の仕方 Thursday, May 12
レンターカーの女性社員が新人の男性社員に仕事のいろはを説明しています
〇まず、水とカーシャンプーの溶液でこのバケツを一杯にします。
First, fill this bucket with water and car shampoo solution.
●fill X with Y YでXを一杯にする ●A and B solution AとBの混合溶液
〇ミトンかスポンジを使うべきですか? Should I use a mitt or a sponge?
●mitt ミトン
〇どちらかで。 Either or.
●Either or. どちらかで(どちらでもいい。 Either one will do/be fine.)
〇はい、屋根を洗います。 Okay. I’ll wash the roof.
〇あ、あ、あ! ちょっと待って! まず車を水洗いしないと。
Ah-ah-ah! Not so fast! We need to rinse the car first.
●Ah-ah-ah! あ、あ、あ! ●Not so fast! ちょっと待って、慌てないで!
●rinse (汚れを)すすぎ落とす
〇そうなんですか? We do?
〇そうよ、それで砂粒や細かい破片を取れやすくするの。
Yes, that’ll loosen grit and fine debris.
●loosen …(こびりついた)…を取れやすくする
●grit and fine debris 砂粒や細かい破片 debris /dəbríː/ sは発音しない
〇(男性はホースで車に水をまく)私をぬらさないの!
(The man sprays the car with a hose.) Don’t get ME wet!
●get … wet …をぬらす、…に水をかける
〇すみません。 Sorry.
〇いいわよ。 では仕事にとりかかりましょう。
It’s all right. Now let’s get down to business.
●get down to business (大事なことに)取りかかる
〇では仕事に取りかかりましょう。
Now let's get down to business.
/english/phrase/94334
入門ビジネス英語 eメールの基本 出だし・結び
From: Yumi Yoshida
To: Paul Mackenzie, Takashi Kato, Emma Cooper
Subject: Meeting agenda and materials (15:00 on Tues 24)
Dear all
It is my great pleasure to welcome Emma to Tokyo next week.
Please find attached the agenda and materials for the meeting scheduled at 15:00 on Tues 24. I’d like to ask you to read the documents and prepare your thoughts in advance.
I look forward to discussing important issues in Europe with you all.
Regards
Yumi
opening line 出だし
日本語のメールのように「お世話になります」に始まり、「よろしくお願いします」という結びで締めるという型はない。パターンはある
① 「お世話さまです」あたる一般的なあいさつから入る
② 具体的事象にふれる(お礼、お詫び、その他)
③ 始めての相手にメールをする
今日のメールは②にあたる
〇来週エマを東京に迎えるのをうれしく思います
It is my great pleasure to welcome Emma to Tokyo next week.
closing lines 結び
① 具体的なアクション(行動)を起こすように頼む
② メールの内容に関連したあいさつで締める←今日のメール
〇皆さんとヨーロッパに関する重要事項について話し合うことを楽しみにしています。
I look forward to discussing important issues in Europe with you all.
基礎英語3 Happy Birthday, Dad! What a surprise! びっくりした
ユキチ:ありがとう、みんな。とてもうれしいよ。 Thanks, everyone. I’m so happy now.
マリ:よかったね、ユキチ。 I’m happy, too, Yukichi.
スタッフ:すみません。フクシマ・ケンさんでしょうか?
Excuse me, sir. Are you Mr. Fukushima Ken?
ケン:ええ、そうですが。 Yes, I am.
スタッフ:お誕生日おめでとうございます Happy birthday, sir!
Happy birthday, sir!
/english/phrase/94284
スタッフ・家族: Happy birthday to you…♪
ケン:おー!びっくりした!みんなありがとう
Oh! What a surprise! Thank you, everyone!
マリ:さあ、みんなでケーキを食べましょうよ! だれがイチゴを食べる?
Let’s all eat some cake! Who wants to eat the strawberry?
マイ:私!私がもらっていい?イチゴ大好き。
Me! Can I have it? I love to eat strawberries.
●love to … ~することが大好き
ユキチ:マイ、昨日も大福を多く食べたじゃないか。ねえお母さん、ぼくがもらっていい?
Mai, you had an extra daifuku yesterday. Can you give me the strawberry, Mom?
●extra 余分の
マリ:あすの朝、学校に行く前にゴミを出してもいいと言う人にイチゴをあげるわ。
I will give the strawberry to the person who agrees to take out the garbage.
●agree to … ~するのに賛成する ●take out … ~を持ち出す ●garbage ゴミ
マイ:うぇー。ならいいわ。ユキチ、食べていいわよ。
Eww. Never mind. You can eat it, Yukichi.
●Never mind かまわないよ。
お祝い
〇お誕生日おめでとうございます!
Happy birthday, sir!
/english/phrase/94284
お見舞い
〇ご病気だと伺い、心を痛めています。
I'm very sorry to hear that you have been ill.
/english/phrase/25007
関係代名詞 主格 the person who ~する人
〇わたしが、お手伝いできますよ。
I'm the person who can help you.
/english/phrase/14355
〇「闇があるから光がある」そして闇から出てきた人こそ、一番ほんとうに光の有難さが分るんだ。
"There is light because there is darkness." And, of all people, the person who has emerged from the darkness appreciates the blessing of light.
/english/phrase/18150
空中に咲く黄色いルビーネックレス
昨日の三重は寒い雨で写真は撮れませんでした。一昨日、昨日と三重に行ってきました。一昨日は田んぼにカルガモ?やコサギ(白鷺の小型)とツバメを見ました。同じところに昨日も行きました。昨日は一日中雨でした。ツバメもサギもカモもまったく見ませんでした。ほとんどのところで田植えは終わっていました。麦も先週は青かったのに随分色が黄色になってきました。来週は麦秋です。三重はショウブの群生地がたくさんあります。写真は来週撮りたいとおもいます。
小林多喜二さんの有名なことばらしいですね。原文は日本語なのに、すばらしい英文ですね。有難さがわかるを emerge を使うところがとてもうまいと思いました。
ふつうに鉢からあふれ出すルビーネックレスもあります。分り難いですが、真ん中に黄色花が咲いています。なんとなく空中に咲くんです。
奈良県は三重県のお隣ですが、まだなんですね。農家の方が真面目なんですね。お米は熱帯性のものですから、本当は6月頃がいいのだそうです。昔はそうでした。今は機械で植えますので、とても小さな苗を植えます。水に揺れて倒れそうですが、10日もするとシャンとなって大きく育ちます。景色が一変して畑が水田に代わり、水鳥が田んぼに一杯来ます。昨日はとれませんでしたが、週末から写真を撮りたいと思っています。
And, of all people, the person who has emerged from the darkness appreciates the blessing of light.
素敵な名言ですね(*^^*)。
教えて下さり、ありがとうございますm(_ _)m。
緑のルビーネックレスも素敵ですね。紫しか知りませんでした。石の上に植えるルビーネックレスもいいですね。
いつもより遅いです。でもケリ親子にはいいことです。
鳥たちはこちらも同じのがいます^^
関西の田植え、滋賀もほとんど連休に田植えをします。連休が終わってみると田園地帯は全部田植えが終わっています。三重は特に早いと思います。4月中に終わるところもあります。一時、農協が連休後に植えるように指導したことがありますが、農家と言ってもほとんどがサラリーマンですから仕方ありません。びわ湖のユリカモメはもういません。この前日本海でユリカモメが!よくみると、ウミネコでした。カモメのことをウミネコというんですね。知りませんでした。
田んぼを麦畑にしているところが増えました。それで麦茶とか、パンとかうどんとかを名産にしています。田んぼの苗が育ち青々としてきました。グリーンがとても目に鮮やかです。そのとなりに麦畑が広がります。麦秋とは、うまく言ったもので、目の錯覚か、異次元の世界か、今はいつの世界かと思う風景です。
小麦色と言えば、麦わら帽子と言えば「夏」ですが雨の小麦色は、風景は・・・
麦の秋さもなき雨にぬれにけり 久保田万太郎
今日は真夏の北海道の夏の朝のような、爽やかな空気の朝でした!
とても気持ちがいい朝です
風鈴の誕生日は琴奨菊和弘さんと同じ1月30日です。☆yukarin☆さんと同じ天才水瓶座です!
風鈴も雲海は大好きです。天空の城、天空の茶畑・・・雲を眼下
どこか、ミニ盆栽の世界に通じるココロがありますね。