ラジオ英会話 Coffee Break with Matt マットとコーヒーブレーク Thursday, August 4
クラス登録する前にジェシカは新しい友人のマットとコーヒーを飲みに行きました。
〇あなたはマークス先生の心理学400を取る予定?
Are you taking Psych 400 with Mr. Marks?
●take X with Mr./Ms. Y Y先生のX(講座・クラス)を取る
〇そうしようと思っているよ。君は? I’m thinking about it. Are you?
●I’m thinking about it. そうしようと思っています。
〇ええ。昨日、自分の時間割を組んでみたの。 Yes. I figured out my schedule yesterday.
●figure out … …を(考えて)組む・作り上げる
〇君は先を行っているね! You’re ahead of the game!
●be ahead of the game 先を行く、先手を打って有利に進める
〇だといいわ。できるなら自分の一般教養科目を全て片づけてしまいたいので。
I hope so. I’d like to get all my general ed classes out of the way.
●get … out of the way …を片付けてしまう ●general ed 一般教養 ed=education
〇いい判断だね。 Good call.
●Good call. いい判断だね。いい考えだね。
〇私、18単位を取る予定なの。 I’m taking 18 credits.
●credit 単位
〇それは大変な学習量だね! That’s a heavy workload!
●heavy workload 大変な学習量・仕事量
〇ええ、まあ、様子を見てみるわ。 Yeah, well, I’ll see how it goes.
●see how it goes 様子を見る
heavy workload a lot of work よりさらに大変
〇それは大変な学習量だね! That's a heavy workload!
/english/phrase/99378
credit 単位
〇4回以上欠席した学生は、単位を取得できません。
Students who are absent more than four times will not receive credit.
/english/phrase/24349
be ahead of the game 先を行く
〇あなたは皆の先を行っていますね。 You're ahead of the game.
/english/phrase/12942
figure out ~を(あれこれ考えて)取り組む
〇このリモコンの使い方が分からない。
I can't figure out how to use this remote control.
/english/phrase/68824
〇脇に寄るか、そうでないとひどい目に遭うのは、私たち気の毒な歩行者なのです。
It's up to we poor pedestrians to get out of the way -- or else.
/english/phrase/98410
入門ビジネス英語 記事の概要を読みタイトルを考える
☆タイトルからおおまかな内容が推測されます
次の①から⑤の記事の概要を読み、ふさわしいタイトルを(a)から(f)の中から選んでください。(あてはまらない選択肢が一つあります)
① The CED of West Grand Inc. today announced the decision to start an energy business.
② The National Park has launched a new program to save animals.
③ One of the prestigious prizes has been presented to a young movie producer.
④ Pausing for a moment before starting an activity can lead to a big difference in the result.
⑤ “Just In Time” by Lisa Swiftriver has become another best seller.
(a) Latest Novel a Big Hit 最新の小説、大ヒット
(b) Wildlife Preservation 野生動物の保護
(c) Financial Stability 財政の安定
(d) Expansion into a new area 新しい領域への拡大
(e) Award Given to John Gordon 賞はジョン・ゴードンへ
(f) The Value of Preparation 準備の価値
prestigous 栄誉ある
〇権威あるバイオリン・コンテストで優勝したのだから、今や世界は彼女の思いのままだよ。
Winning that prestigious violin contest means that the world is now her oyster.
/english/phrase/2511
for a moment ちょっとのあいだ
〇ちょっとお話ししてもよろしいですか? Could I speak to you for a moment?
/english/phrase/13113
基礎英語3 人を紹介する
まず紹介する
〇こちら、友人のアカリです This is my friend, Akari.
仕事を言う
〇彼女は会社員です She is an office worker.
出身を言う
〇彼女は京都出身です She is from Kyoto.
その人の特徴を言う
〇彼女は日本語から英語への翻訳を手伝ってくれます
She helps with translation from Japanese to English.
help + 人 + with 「(人)を(物ごと)について手伝う」
〇彼は日本語から英語の翻訳を手伝ってくれます。
He helps me with translation from Japanese to English.
〇君の問題を助けようとしているんだよ。
I am trying to help you with your problems.
〇氷は痛みを和らげる。 Ice can help with pain.
with 以下に手伝う内容がくる
〇宿題、手伝ってくれる? Can you help me with my homework?
/english/phrase/12294
舞い降りる王ノスリ
信号が赤で止まっていると、猛禽類が舞い降りてきました。右上は矢印信号です。進行方向は渋滞しています。左からの左折の車と合流するので渋滞しています。大津でも有名な渋滞する交差点です。交差点の中は車はありません。そこにホバリングしながら、舞い降りてきました。普通、渋滞する車道の中から写真を撮ることは不可能ですが、奇跡の一枚です。降臨するノスリです。
5.6枚撮りましたが昨日の写真以外は全部尾羽が閉じています。飛んでいても閉じています。(明日は最終回で飛んで行く姿ですが、尾羽は閉じています。)昨日の写真からは、尾羽は凹んでいるように見えます。トンビかも知れません。大きさもノスリより一回り大きく翼を広げると1.8メートルぐらいありそうでした。トンビ説が有力ですね。風鈴が見ていたときはノスリのように低空をとんでいました。また地表に舞い降りてきたので、ノスリかな?と思いました。(トンビは高い所に停まる)ノスリは確かに尾が綺麗な扇型ですね。この附近でノスリをみたことがないので、トンビかも知れません。情報ありがとうございます。
なぜ舞い降りたか?は謎です。そして、また直ぐに飛び立ちました。風鈴のために舞い降りたとしか考えられません。そして、なにかを暗示するかのように飛んでいきました。それは明日のお楽しみです。
k403さんの情報によるとノスリではなく、トンビかも知れません。トンビかも知れませんが、カラスでは絶対ありません。猛禽類でタカとかの仲間で鳥の王様です。とにかく、カッコイイのです。威風堂々として、貫録があり。凛としています。風鈴の大好きな鳥、あこがれの鳥です。
梅干しにそんな効用があるのですね。知れませんでした。海外に行くときは一番大事なことは体調ですね。うがいや手洗いは徹底します。風鈴も海外に行くときは、インフルエンザとかが心配なときはタミフルなどを持って行きます。風鈴はビールが好きなので、かきの種を持っていきます。ビールのあてです。日本のおつまみみたいなものが案外すくないからです。ビールやワインは外国の方が安い場合が多いので、とても重宝しています。
この写真だけ、比較的ピントがあっています。ラッキーな写真です。画面的にはこの信号がもう少しだけ写り込んでいるのがあります。赤信号です。なかなかおもしろい写真ですが、画像がボケています。明日はこのノスリ?トンビかもが飛んで行きます。同じところで同じ時間なのにまったく印象の違う写真です。
びわ湖に沿って飛んできたノスリ?が車が停まっている交差点に降りてくるのを初めてみました。大変珍しい光景です。びわ湖に流れる込む川の河口入江状態になっており、池や沼、干潟になっています。茂み水草も多く、野鳥や水鳥、サギ類の宝庫になっています。
雄大勇猛すばらしいお写真です。
昨日は 私も風鈴さんに触発されて
久々にアオサギの写真をあげてみました。
ノスリかトンビか、について
トンビは 日本の猛禽で唯一尾羽が凹羽だそうです。
つまり尾羽の中心に向かって短くなっている(中心が一番短い)
のだそうです。ご参考になりましたら・・・。
そして納得です。
すごい瞬間ですね!
思わず見入ってしましました!
このような決定的な瞬間を写すとは、凄腕ですね(^_-)-☆
ノスリって鷹の仲間なんですね。こちらでは見たことのない鳥です。ノスリは何のためにそんな交差点へ「降臨」しているのか疑問です。
Thank you for praising it. I am very glad for your comment. I want to do my best in the future too.