おぼえた日記

2018年2月2日(金)

日常を英語化する表現力レッスンその5 道を歩く Friday, February 2

 通勤・通学
〇最寄りの駅から仕事場まで歩く walk to the office from the nearest station
〇いつも歩道を歩きます I always walk on the sidewalk.
※歩道 the sidewalk
〇右側通行で歩道をあるく walk on the right side of the side walk
〇横断歩道を歩いて道路を横切る walk across the crosswalk
※横断歩道 the crosswalk
〇交通量の多い道を渡るときは歩道橋を使う
I use a pedestrian overpass to cross busy street.
※pedestrian 歩行者 
〇別の道を通る take another route
※take an alternative route ●alternative 代わりの
〇近道をする take a shortcut
〇左右を確認する look both ways
※両方向に視線を向ける
〇赤信号で止まる stop at the red light
〇信号が青になるのを待つ wait for the light to turn green
看板
〇歩行者優先 Yield to pedestrians
※Yield 道を譲る
〇立ち入り禁止 No admittance
※admittance 入場許可
〇全車両通行止め Closed to all vehicles
〇右側通行 Keep to the right
〇侵入禁止 Do not enter
〇ごみを捨てるな No littering
※littering ポイ捨て
〇工事中 Under construction
〇駐車禁止 No parking
〇停車禁止 No standing
〇一方通行 One way
〇ペンキ塗り立て Wet paint
〇落書き禁止 No graffiti
※graffiti 落書き
〇配達承ります We deliver

〇ケルンなどの都市では、スマホに気を取られている歩行者の注意を喚起するために、当局が歩道の地表面に交通信号を設置したと聞いていますよ。
I hear that in Cologne and other cities, the authorities have put ground-level traffic lights in the pavement to get the attention of preoccupied pedestrians.
http://gogakuru.com/english/phrase/102361?m=1

 道案内
〇すみません。駅に行く道を教えてもらえますか?
Excuse me. Could you tell me how to get to the station?
〇ええ。この道を突きあたりまでまっすぐ行って、左に曲がってください。
Sure. Just go straight down this road to the end and turn left.

〇郵便局へ行く道を教えてくれませんか?
Could you tell me how to get the post office?
※get to … ~へ行く
Where can I find a post office?
Do you know where the nearest post office is?
Excuse me, where is the nearest post office?

〇ABC公園へ行くにはこの道でいいのでしょうか?
Am I going the right way to ABC Park?
Am I going in the right direction for ABC Park?
※ABC公園に向かう正しい方向に
Is this the right way to ABC Park?

〇浅草はどっちの方向ですか?
Which way is the way to Asakusa?

〇道に迷われましたか?
Have you lost your way?
Are you lost?

〇お困りのようですがお助けしましょうか?
You seem to be lost. Can I help you?
〇何かお困りですか?
Do you need some help?
〇何かお探しですか?
Are you trying to find something?

〇どこに行かれるのですか?
Where are you going?
Where do you want to go?

〇地図を見せてください
Let me see your map.
〇ちょっとお待ちください。スマートフォンで調べます
Just a moment. I’ll check on the smartphone / Internet.

◎この道をまっすぐ行ってください。
Go straight down this road. / Go straight along this street.

◎2つめ交差点を右に曲がってください。
Turn right at the second intersection
Make a right at the second intersection.
Take a right at the second intersection.

〇2つ目の信号を左へ曲がってください。
Turn left at the second traffic light.

〇この道を300メートルほど行ってください。
Follow this road for about three hundred meters.

〇駅の正面です It faces the station.
It’s across from the station.
※face 向き合う 
※across from the station 駅側から横切って行ったところ
〇病院の向かいにコンビニがあります。
There is a convenience store just across from the hospital.

〇コンビニのところを左折すれば
When you get to the convenience store, turn left
※コンビニにところまで移動して、左に曲がる
〇右側に弊社があります
and you’ll see the office on your right

〇コンビニのところを左折すれば右側に弊社があります。
When you get to the convenience store, turn left, and you’ll the office on your right.

〇今来た道を戻って、3番目の交差点で左に行ってください。
※今来た道を戻る→ Go back the way you came from
Go back the way you came from, and take a left at the third intersection.

〇そこで道路がわかれますから、右の道をそのまま進んでください。
The road forks there. Take the road on the right.
※fork 道が分かれる (ナイフ、フォークは確かに先が分かれている)
〇そこで道路は三差路になっています。真ん中の道を進んでください。
The road forks into three. Take the road in the middle.
※fork into three (roads) 三差路

〇今来た道を戻ると、踏切があります。そのすぐ手前に左に行く細い道があります。
1. Go back the way you came from until you get to the railway crossing.
2. Just before that, there’s a small road on the left.

〇この近くです。 It’s near here.
It’s not far from here.

〇歩いて5分くらいです。
It’s only a five-minute walk.
It’s only takes five minutes to walk here.

〇ABC公園は歩くには遠すぎます。
ABC Park is too far to walk from here.

自分も道を知らない場合
〇すみません。私もここは初めてなんです。
I’m sorry, I’m new here, too.
〇私もここはこれまで来たことはないんです。
I’ve never been here before, either.
〇ごめんなさい。この辺りは私もよく知らないんです。
I’m sorry, but I don’t know this area very well myself.

〇誰かに道を聞いてあげましょう。
Let me ask someone for you.
〇あそこのお巡りさんに聞いてみましょう。
Let me ask the police officer over there.




アンネ・フランクとは、
同じ年に生まれ、
同じ国に住み、
同じ経験をした。
「アンネの日記」に書かれていることは、
わたしの生活そのものだった。



アンネ・フランクとオードリーは同い年で生まれた月も一月しか変わりません。オードリーは映画のオファーがあって、アンネの住んでいたところを訪れます。そこはオードリーが住んでいたところ、生活していたところのすぐ近くでした。オードリーは涙し、この仕事を断りました。多くは語りませんでしたが、アンネは自分だったかもしれないと思ったそうです。オードリーはアンネと会っていたかも知れないと思ったそうです。

風鈴 さん
グレちゃん さん、pretty naoko さん コメントありがとうございます。
写真のネタがなくなりました。久しぶりに、今日2月3日はロング散歩に行きます。少しロングで京都まで歩く予定です。写真を一杯撮りたいと思っています。2月は皆勤賞を目指したいと思っています。
2018年2月3日 6時59分
pretty naoko さん
わずかな事が人生の分かれ道、よくあるケースです。たとえ役者で演ずるのがつらい時もあったでしょうね。戦争体験記などを読むと良くそう感じます。
2018年2月2日 12時55分
1月は準皆勤賞おめでとうございます。
2月もよろしくお願いいたします。
2018年2月2日 7時52分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???