おぼえた日記

2024年10月23日(水)

Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 mercredi 23 octobre
Leçon 11 La semaine des révisions = jour 2 =
復習(2)

📚 Révision 1
☆助動詞的な働きをする vouloir と pouvoir
 vouloir [vulwaːrヴロワール] 欲しい want
je veux [vøヴ] tu veux [vø] il veut [vø]
nous voulons [vu.lɔ̃ヴロン] vous voulez [vu.leヴレ]
ils veulent [vœlヴール]

 pouvoir [puvwaːrプヴォワール] ~できる can
je peux [pøプー] tu peux [pø] il peut [pø]
nous pouvons [pu.vɔ̃プーヴォン] vous pouvez [pu.veプーヴェ]
ils peuvent [pœvプーヴ]

📓 用法1
 vouloir + 名詞:~が欲しい
 vouloir + 不定詞:~したい
 Tu veux encore du café ?
 コーヒー、もっと欲しい?
 Il veut rester chez nous pendant son voyage.
 彼は旅行中、うちに泊まりたがっている。
 (He wants to stay with us during his trip.)
 ●rester [ʀɛste] stay 
 ●pendant [pɑ̃dɑ̃] during

📓 用法2
 pouvoir + 不定詞
1. 可能 ~することができる
Je peux faire des courses en rentrant.
帰りがけに、買い物できるよ。
●course [kursクルス] f. pl.(複数で)買い物
 en rentrant [rɑ̃trɑ̃] 帰途の途中で
2. 許可 ~してもいい
(疑問文で)~してもいいですか?
 Je peux finir ton assiette ?
 君のお皿に残っているもの、たべちゃっていい?
3. 依頼(主語は2人称)
 Tu peux faire des courses en rentréant ?
 帰りがけに、買い物してくれる?
※pouvoir のあとに名詞はこない

👨‍🔬 Entraînement 1 練習(1)
Ⅰ. 文を引き継ぎ、それで疑問文を完成する
 Elle veut aller au restaurant. Et toi, …
→ tu veux aller au restaurant ?
 彼女はレストランに行きたがっている。
 君はレストランに行きたい?
① Il veut boire du thé. Et vous, …
→ … , vous voulez boir du thé ?
●boire [bwaːrボワール] 飲む drink
彼はお茶を飲みたがっている。あなたはお茶が飲みたいですか?
② Elle veut partir à l’étranger. Et lui, …
→ … , il veut patir à l’étranger ?
●partir [partirパルティール] 出発する leave
●à étranger [etrɑ̃ʒeエトランジェ] 外国に、海外に abroad
彼女は外国に出発したがっている。彼は、海外に出発したがっているの?
③ Il veut venir avec nous. Et toi, …
→ … , tu veux venir avec nous ?
彼は私たちと一緒に来たがっている。君は、私たちと一緒に来たいかい?
●venir [v(ə)niːrヴニール](人が、ものが)~しに来る

Ⅱ. ~しなければならない、という文を引き継ぎ
tu に pouvoir を使って依頼の文を作る
 Il faut faire la cuisine.
 → Tu peux faire la cuisine ?
 料理をしないといけない。君、料理をしてくれる?
 I have to cook. You can cook?
① Il faut acheter du jambon.
→ Tu peux acheter du jambon.
●acheter [aʃteアシュテ] ~を買う
●jambon [ʒɑ̃bɔ̃ジャンボン] m. ハム ham
ハムを買わないといけない。君、ハムを買ってきてくれる?
② Il faut aider Camille.
→ Tu peux aider Camille ?
●aider [edeエデ] ~を手伝う help
カミーユを手伝わないといけない。君、カミーユを手伝える?

📚 Révision 2 je voudrais / on voudrait
vouloir は自分について使うときは表現がストレート(~が欲しい)になり過ぎないように、 bien を入れたり、条件法で緩和してつかう(~して欲しいのですが、できれば~)
Tu veux boire quelque chose ? 何か飲みたい?
― × Oui, je veux du café. ストレート過ぎ
  〇 Oui, je veux bien du café. bien が緩和
◎ Oui, je voudrais du café. 条件法で丁寧さ、口調の緩和

「私」1人のとき:Je voudrais + 名詞/不定詞
 私は~が欲しいです、~したいです。
グループ、カップルで:on voudrait + 名詞/不定詞
 私たちは~が欲しいです、~したいです。

👨‍🔬 Entraînement 2 練習(2)
 Oui, je voudrais で答える
① Tu veux du café ? コーヒーが欲しい?
→ Oui, je voudrais du café.
② Tu veux aller au restaurant italien ce soir ?
  今晩、イタリアレストランに行きたい?
→ Oui, je voudrais aller au restrant italien ce soir.
  Oui on voudrait を使って答える
③ Vous voulez visiter ce jardin ?
  あなた方は、この庭園を訪れたいですか?
→ Oui, on voudrait visiter ce jardin.
  ●visiter [viziteヴィズィテ] visit
  ●jardin [ʒardε̃ジャルダン] m. 庭園 garden
④ Voulez-vous prendre un dessert ?
  あなた方はデザートを召し上がりますか?
→ Oui, on voudrait prendre un dessert (, s’il vous plaît).
  ●dessert [desεːrデセール] m. デザート


ラジオ英会話 Lesson 137 動詞句修飾
She is busy cooking dinner for us.
彼女は、私たちのために夕食をつくるのに忙しいのです。

He runs / speaks / learns / eats so fast.
彼は、走る/話す/学ぶ/食べるのがすごく速い
●動詞を説明する意識で so fast を置く

Don’t get me wrong. 私を誤解しないでください。
●get me の説明が wrong
📒get wrong 誤解する
 wrong 副詞(文末に置いて)

I went there by bus / tran / car.
●手段・方法、を表す by で went there を説明
(前置詞句が副詞句になっている「動詞(句)を修飾」)

We got home exhausted.
私たちは、疲れ切って家に着きました。
●過去分詞(形容詞)exhausted が got home を(状態を)説明
(疲れ果てた状態で家に着いた)形容詞が副詞的に使われている
●exhausted(形)疲れ切った、へとへとになった
📒get home exhausted 疲れ切って帰宅する
●get exhausted 疲れ果てる、使いつくされる、(電池が)なくなる


大西英語のわかりにくさ?
動詞(句)修飾、つまり動詞(句)を修飾(説明)する
説明は後ろにならべるだけ、とうのが大西英語の最大の看板だ。
名詞を修飾(説明)するのは形容詞だ。
普通形容詞は名詞の前に置くよね。(フランス語は名詞の後ろだ)
この場合は説明でなく、名詞を指定しているんだとさ(指定ルール)。
さっぱりわからない大西英語??
…と余計なことを書いていたら、日記のアップが数分遅れて、日記のアップに失敗(涙)

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???