Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 lundi 23 décembre
Leçon 34 La semaine des révisions = jour 1 =
今週の復習(第1日)
●semaine [s(ə)mεnスメヌ] f. 週 week
●révision [ʀevizjɔ̃] f. 復習 review
📚 Révision 1 条件法現在 活用
フランス語の条件法現在は現在の事実に反する仮定を表す文(〜だったら、〜なのになあ)や、推測,語気の緩和などを示すのに用いられます。
活用
単純未来の動詞の語幹 + 半過去形の語尾 ( -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient)
◦ 語幹:単純未来形と同じ(単純未来の語幹)
er 動詞、ir 動詞は、そのまま不定詞を語幹に
-re で終わる動詞は、e を取り、-r までを語幹に
※ 例外も単純未来と同じ(avoir、être、vouloir、aller、venir、pouvoir、voir)
◦ 語尾:半過去形と同じ( -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient)
単数形、3人称複数:-s -s -t / -ent の活用語尾の前に
ai エ を追加 -ais -ais -ait -aient
複数形 nous、vous 活用語尾 -ons -ez の前に -i を追加
-ions -iez
●être je serais [sə.ʁɛ] tu serais il elle on serait [sə.ʁɛ]
nous serion [sə.ʁjɔ̃] vous series [sə.ʁje] ils elles seraint [sə.ʁɛ]
●avoir j’aurais [o.ʁɛ] tu aurais il elle on aurait [o.ʁɛ]
nous aurions [o.ʁjɔ̃] vous auriez [o.ʁje] ils elles auraient [o.ʁɛ]
📓 Entraînement 1 練習1
●entraînement [ɑ̃trεnmɑ̃] m. 練習 training
① Tu seras libre demain ? 明日空いている?
(Will you be free tomorrow?)単純未来
Tu serais libre demain ? 明日、空いているかな? 条件法現在
●libre [librリーブル] adj. 自由な、空いている
② Il fera beau demain. 明日は晴れます
Il ferait beau demain.
●beau [bo] adj.(天気が)よい
③ Vous aurez de la monnaie ?
Vous auriez de la monnaie ? 小銭をお持ちですか?
●de la monaie [mɔnεモネ] f. 小銭
条件法(丁寧)
④ Vous aurez une maison. あなたは家を持つでしょう
Vous auriez une maison.
●maison [mεzɔ̃メゾン] f. 家
📚 Revision 2 仮定表現と条件法現在
◎ si を使った表現 もし~なら
Si + 現在, 主節に単純未来 = 実現する可能性がある仮定
Si + 半過去、主節に条件法現在 = 実現不可能な現在の仮定
Si je suis libre ce soir, je sortirai voir un film.
もし今晩空いていたら、映画を見に行こう。
●suis 現在 sortiral 単純未来
Si j’étais libre ce soir, je sortirais voir um film.
もし今晩空いていたら、映画を見に出かけるんだけど。
(= 今晩、空いていないことは確定していて、出かけられない)
●j’étais 半過去 sortirais 条件法現在
※ si [siスィ] (il, ils の前ではエリジョンして s' となる)
si+直説法現在 もし~なら
si + 直説法半過去 もし~だったら
◎ si ~ 以外の、条件を表す方法
文頭 avec ~があれば、~をもってすれば
Avec des tatamis, cette piece serait plus jolie…
もしタタミがあれば、この部屋ももっとステキなんだけど……。
●avec [avεk] ~があれば(条件)with
●serait < être の条件法の活用形 would be
je serais [sə.ʁe] tu serais [sə.ʁe] il serait [sə.ʁe]
●joli(e) [ʒɔliジョリ] adj. きれいな、すてきな pretty, nice
文頭 sans ~がなければ(条件・仮定)
Sans mon ordinateur, je ne pourrais pas travailler.
パソコンがなければ、私は仕事できないだろう。
●sans [sɑ̃サン] ~がなければ without
●mon ordinateur [ɔrdinatœːrオルディナトゥール] m. 私のコンピュータ
●travailler [travajeトラヴァュィエ] 仕事をする
●je pourrais [pu.ʁɛ] tu pourrais il pourrait
文頭 à ta place 君の立場なら(助言)if I were in your place
À ta place, je ferais ce travail.
君の立場なら、その仕事をするけどね。
📒à ta place If I were in your place (shoes), I’d ….
●place [plasプラス] f. 場所 place
●travail [travajトラヴァィュ] m. 仕事 work
📓 Entrainement 2 練習2
On va au cinema ? 一緒に映画にいきませんか?
→ Désolé(e), si j’étrais libre, j’irais au cinéma avec toi, mais…
ごめん、もし空いていたら、君と一緒に行くんだけど……。
① On fait du sport ?
→ Désolé, si j’étais libre, je ferais du sport avec toi, mais…
② On sort ce soir ?
→ Désolé, si j’étais libre, je sortirais ce soir avec toi, mais…
③ On visite le musée ?
→ Désolé, si j’étais libre, je visiterais le musée avec toi, mais…
Ⅱ à ta place 君の立場なら(助言)If I were your place
J’ai une grande maison. 大きな家を持っている
→ À ta place, j’inviterais des amis.
君の立場なら、友人を招待するんだけどな
●inviter des amis 友人を招待する [ε̃viteアンヴィテ]
① Je suis à Kyoto. 京都にいます
→ À ta place, je visiterais des temples.
●visiter [vizite](場所)を訪れる visit
●temples [tɑ̃ːplターンプル] m. 寺院
② Je suis vraiment fatiguee… とても疲れた
→ À ta place, je travaillerais moins.
●travailler moins 仕事を減らす(もっと少なく働く)
●moins [mwε̃] adv. 最も少なく(動詞を修飾)
③ Je suis au Karaoké. カラオケにいます
→ À ta place, je chanterais des chansons françaises.
●chanter des chansons françaises フランスの歌を歌う
●chanter [ʃɑ̃teシャンテ] 歌う
●chanson [ʃɑ̃sɔ̃シャンソン] f. 歌
●francais(e) [frɑ̃sε, εːzフランセ、フランセーズ] adj. フランスの
ラジオ英会話 Lesson 176 仮定法⑥
織り込まれた条件
Without your assistance, I couldn’t have read that letter.
あなたの助けがなければ、私はあの手紙を読めなかったでしょう。
●couldn’t have + 過去分詞、~できなかっただろうなぁ
Without your assistance もしあなたの助けがなかったなら
(反事実の条件「if 節に頼らない仮定法の言い回し」
※仮定を表す with もし~があれば、without もし~がなければ
/english/phrase/285960?m=1
With time / With your guidance / With a little help
I would have found the solution.
時間・あなたのご指導・ちょっとした助けがあれば
私は解決策をみつけただろうに
●with ~があれば(条件)
She’s with a client.
Otherwise, she would join us for lunch.
彼女はクライアントにいるよ
そうでなければ、彼女は昼食を私たちととるだろうから
●otherwise そうでなければ(条件を表す)
if 節に言い換えることもできる
Hey, a true gentleman wouldn’t say something like that.
ちょっと、本当の紳士なら、そんなこと言わないでしょうね
●wouldn’t say ~ 言わないだろうなぁ
Thirty years ago, I would have liked this kind of music.
30年前なら、私はこの種の音楽を好きになったでしょう
●would + have + 過去分詞 ~だったら(今頃)…なのに