おぼえた日記

2024年12月18日(水)

Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 mercredi 18 décembre
Leçon 33 Vous voulez y aller demain ?
明日、そこに行ってみない?
中性名詞 y

👱🏻‍♀️ Yûki, qu’est-ce qu’on peut visiter à Tokyo ?
  ユウキ、東京で何を見に行ったらいいかなあ。
  📒qu’est-ce que [kεsk(ə)ケスク] 何を
  ●peut [pø] < pouvoir できる can
  ●visiter [viziteヴィズィテ](場所)を訪れる

👨 Vous pouvez aller à Asakusa : il y a un très beau temple à voir.
  浅草に行くのもいいんじゃない、見ておいた方がいい、
とてもすばらしいお寺があるよ。
  📒il y a [iljaイリヤ] ~がある
  ●très [trεトレ] adv. とても very
  ●beau [bo] adj. すばらしい、立派な beautiful
  ●temple [tɑ̃ːplターンプル] m. 寺院 temple
  📒名詞 à 不定詞(temple à voir)~すべき(義務)~するつもり(予定)

👨🏻‍🦰 Vous voulez y aller demain ?
  明日、そこに行ってみない?
  ●vouloir [vulwaːrヴロワール] ~したい
  ●demain [d(ə)mε̃ドゥマン] adv. 明日

👨 Je suis désolé, demain je ne peux pas,
  j’ai quelque chose à faire.
  ごめん、明日は無理だな、やらなきゃいけないことがあって。
  📒Je suis désolé. すみません、ごめんなさい
  ●désolé(e) [dezɔleデゾレ] adj. 残念に思う sorry
  📒quelque chose à faire 名詞 à + 不定詞
   ~するつもり(予定)~すべき(義務)
  ●quelque chose [kεlkəʃoːzケルクショーズ] 何か

👧 Mais on peut y aller tous les trois.
  でも、私たち3人で行ってもいいよね。
  📒tous les trois 3人全員で
   tous / toutes + 定冠詞 + 複数名詞 すべての~
  ●tout(e) [tu, tutトゥー、トゥト] adj. すべての~

👄 フランス語のリズムにのろう!Au rythme du français !
 Je suis désolé, demain je ne peux pas,
 j’ai quelque chose à faire.
→ je sui dé so lé / de main je ne peu pa /
  j’ai quelqu chosà fair
※ désolé [le] をやや上げる⤴
demain、peux、pas はしっかり発音
quelque chose à faire アンシェヌマン [za] 4語は一体

📚 文法・表現の鍵
 Vous voulez y aller demain ?
 明日、そこに行ってみない?
◎ 中性代名詞 y [iイ] à をはじめ dans, en, sur, chez など場所を表わす前置詞を伴なった名詞,代名詞の代用、そこに、そこへ、そこで
前置詞 à、au、aux + 場所、に置き変わる。置き変わった後は、動詞の前に。
 Vous pouvez aller à Asakusa.
 あなたたちは浅草にいくこともできるね。
→ △ Vous voulez aller à Asakusa demain ?
   明日、浅草に行ってみない?
  (浅草に、の繰り返しが少しおかしい…)
→ 〇 Vous voulez y aller demain ?
   明日、(そこに)行ってみない?
  (y = à Asakusa)
さらに、「車で行こう」
△ On va a Asakusa en voiture ? 浅草に、車で行かない?
〇 On y va en voiture ? 車で行かない?
  ●voiture [vwatyːrヴォワテュール] f. 自動車
※ y は通常、「そこに」と訳すが、日本語では省略したほうがいい自然かも
※ y を使うと、繰り返しをさけて、「車」でという新しい提案がクローズアップされる

★ y は à 以外の場所の前置詞 + 場所、に代わる
 Tu vas en France cet été ?
 君はこの夏、フランスに行く?
 ●été [eteエテ] m. 夏
― Oui, j’y vais. 運(そこに)行くよ。
 (y = en France)
さらに情報を
― Oui, j’y vais avec ma famille. うん、家族と行くよ。
  ●famille [famijファミーユ] f. 家族

📝 あなたの番です C’est à vous !
 Tu vas à Kyoto ? 京都に行くの?
→ Oui, j’y vais en train. 電車で
① Vous allez au cinéma samedi prochain ?
次の土曜日に映画館に行きますか?
→ Oui, j’y vais avec Camille.
  ●prochain(e) [prɔʃε̃, εnプロシャン、プロシェヌ] adj. 次の
② Vous habitez dans cet appartement ?
  あなたはこのマンションにお住まいですか?
→ Oui, j’y habite avec ma famille.
  ●habiter [abiteアビテ] ~に住む inhabit, live in
  ●ma [ma] 女性単数 < mon [mɔ̃] 私の my
③ Tu peux aller au supermarché ?
  君はスーパーに行ける?
→ Oui, je peux y aller plus tard.
  ●plus tard あとで later
  ●tard [taːrタール] adv. 遅く plus [ply(s)プリュ(ス)] more
  ●supermarché [sypεrmarʃe] m. スーパーマーケット


ラジオ英会話 Lesson 173 仮定法④ if 節を用いた仮定法
If I were you, I would apply for the teaching positions.
もし私があなたなら、その教師の職に応募するでしょう
http://gogakuru.com/english/phrase/285958?m=1
●if I were you, I would do ~ もし私があなただったら~します
 もし、私があなたの立場なら、~するだろう
(相手の気持ちを否定することなく、自分の意見を伝える)
●if I were you 私なら~(仮定法)実現不可能なことを仮定する
●would 弱く控えめ(will だろう、は使えない)

If I were you, I would apologize.
もし私が君だったら、私は謝るでしょうね。

If I had the key, I could open this door.
もし私がその鍵を持っているなら、このドアをあけることができるのに。
●had 実現可能だが、今の状況とは違うことを仮定する
●could 出来るのになぁ(控えめ)

If I had my tools, I might be able to fix this.
もし僕の道具があれば、これを直せるかもしれないのになぁ。
●might かもしれないのになぁ(may よりもぐっと低い可能性)
※would ~だろう(推量)
 could ~できる(可能)+ だろう(推量)
 might ~かもしれない(弱い推量)
He will come to the party.
彼はパーティーに来ます
He might come to the party.
彼はパーティーに来るかもしれない
見た感じは may の過去形のように見える might ですが、決して過去の話をしているわけではない。会話ではむしろ、現在や未来のことを話すときに登場する。
might は may よりも可能性が低い「〜かもしれない」

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???