Appena sono tornata dalla rimpatriata di ex compagni di liceo.
今同窓会から帰って来ました。
Abbiamo avuto bei tempi insieme.
とても楽しかった。
Dopo quasi quaranta anni ,siamo incontrati ancora volta.
やく40年ぶりです。
La mia impressione è la donne non hanno cambiato tanto.
でも女性はあまり変わっていない印象を持ちました。
Ho potuto ritornare ai giorni di nostra giovinezza subito.
すぐに、青春の日々に戻れました。
E il mio sorpresa era che molti uomini hanno amore straordinaria a musica.
ビックリしたのは、男性陣が並々ならぬ音楽への傾倒を持っていたことです。
色々な形で彼らの人生に音楽は大きな役割があった、か今もあるみたいでした。
Forse continuiamo a stare in contatti.
たぶん、これからも連絡を取り合うでしょう。
私も、女の子っていつまでも変わらないんだなあって、去年30年ぶりに同窓会をしたときに思いました。