おぼえた日記

2013年5月27日(月)

Sono andata a Motomachi.
今日は元町に行った。

Ho preso il corso di JazzDance li.
そこでジャズダンスのレッスンをうけた。

I Membri sono quattro (tranne me) e tutte le quattro sono più anziano da me, e hanno molte esperienze da me.私以外、メンバーは4人で、みな私より年上で、経験も長い。

Che mi ha fatto sorpresa è la rapidità che loro capiscono i passi, che la insegnante ci ha mostrata.ビックリするのは、先生の示されるステップを彼女らが理解する早さだ。

Perche non posso capire subito, faccio una video (con iPhone)dalla dimostrazione della insegnante, e quando torno a casa, vedo questo video e ripasso i passi.
私はすぐには理解できないので、iPhoneで先生のお手本を動画を撮り、家に帰ってから何度もみて復習する。

はじまり さん
ねやこさん、
先輩たちに追いつくのは大変〜
2013年5月28日 21時31分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
はじまり さん
Ja, so ist es!
2013年5月28日 8時28分
peko さん
Gut!
Die wichtigkeit der Übung liegt in der Wiederholung.
2013年5月28日 0時03分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

はじまりさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

はじまりさんの
カレンダー

はじまりさんの
マイページ

???