おぼえた日記

2013年7月31日(水)

Mi tingo i capelli con Hena.
ヘナで髪を染めています。

Non dal coiffeur, ma con le mani proprie.
美容院ではなく自分でやります。

Le mie amiche dicono " tingersi deve essere molto difficile "
友達は「難しいでしょう〜」と言うけれど

ma, è semplice tingersi con le mani proprie.
自分でやるのは簡単です。

Ho calcolato il tempo, e ci sono voluti 17 minuti, da lavarsi fino a coprire i capelli con la pellicola.洗髪から始めて、最後にラップを巻くまで時間を計ったら17分でした。

E lascio cosi circa un'ora e mi lavo ancora una volta, e é pronta!
これをそのまま一時間おき、そしてもう一度洗うと、できあがり!

Tingersi con Hena è sano a capelli, e economica.
ヘナは髪に健康的だし、経済的でもあります。

Lo faccio quasi ogni settimana.
私はパック代わりにほぼ毎週やっています。

このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
はじまり さん
Pandinoさん、
ありがとうございます。pandinoさんに引っ張っていただいて、頑張れます。
2013年8月1日 21時53分
はじまり さん
Codatianさん、
ありがとうございます!Codatianお忙しくしていらっしゃいますか?
日記楽しみにしています。
2013年8月1日 21時52分
pandino さん
はじまりさん、皆勤賞おめでとうございます!
2013年7月31日 23時09分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
So einfach?

Congratulations on your perfect attendance!
2013年7月31日 22時22分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Ciao!
皆勤賞おめでとうございます。
色んなジャンルの日記、楽しいです!
2013年7月31日 21時43分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

はじまりさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

はじまりさんの
カレンダー

はじまりさんの
マイページ

???