We can see a koala virtually.
バーチャルでコアラが見えます。
If I were you, I would take the job.
もし私があなただったら、その仕事を受けるでしょうね。
I'll miss you.
あなたに会えなくなると寂しくなります。
That's right, and I wish I had followed your advice.
そのとおり、それで僕は君のアドバイスに従っておけばよかったなあって思っているんだよ。
I wish I was 20 years younger.
もう20歳若かったらなあって思うよ。
I wish I had a girlfriend, that's all.
ただ、ガールフレンドがいたらなあって思っていたんだよ、それだけだよ。
I'm lucky to have wonderful co-workers.
すばらしい仕事仲間がいて私は幸運です。
※ co-worker 仕事仲間
イギリス colleague 同じリーグ、同程度のスキルの意味
Now that we have a sofa, let's have a party here.
これでソファーがそろったんだから、ここでパーティーをしましょうよ。
「now+that節」は「今は~だから」を説明する便利な形。
Anyway, I'll just go to the restroom before we leave.
それはそうと、出発する前に、ちょっとトイレに行ってくるよ。
As you know, tomorrow is Valentine's Day.
ご存じのとおり、明日はバレンタインデーだ。
I didn't play so well because I didn't practice enough.
私が練習不足だったから、あまり上手に弾けなかったの。