close_ad

kurimaさんの おぼえた日記 - 2020年11月6日(金)

kurima

kurima

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15
16
17 18 19 20
21
22
23
24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年11月6日(金)のおぼえた日記

Friday, 6 November 2020

(français)

2019年前期入門編Bienvenue dans la francophonie フランコフォニーへようこそ

L47  Wallis et Futuna ウォリス・フツナ 

今回は、フランスの海外自治体ウォリス・フツナを取り上げます
ニューカレドニアの北東1800㎞に位置しています

※南太平洋のハワイからニュージーランドまでの約3分の2の辺り
https://ja.wikipedia.org/wiki/ウォリス・フツナ

ウォリス・フツナはフランス本土から最も遠い海外自治体です。フランスの自治体でありながら、3つの伝統的な王国に分けられており、議会も3人の王によって運営されているそうです。

*** *** *** *** *** ***

** un protectorat français フランス保護領


TOM (territoire d’outre-mer) 海外領土:2003年の憲法改正により、基本、無くなった
COM (collectivité d’outre-mer) 海外自治体:2003年の憲法改正以降

* la révision constitutionnelle 憲法改正

*** *** *** *** *** ***

Dans les_îles de Wallis et Futuna, après l’arrivée des missionnaires frainçais en 1837, la conversion des_insulaires au catholicisme s’est répandue.

ウォリス諸島とフツナ諸島では、1837年のフランス人宣教師到着以降、島民のカトリックへの改宗が進められました

* la conversion < *** convertir (v.tr) 改宗させる ⇒ 11/4の日記

* insulaire (adj. et n.) 島の;島民 < île (n.f.)
(Wiktionnaire) du latin insularis (« relatif à l’île »), de insula (« île »).
① Relatif aux îles ② Qui habite une île


En 1887, elles deviennent un protectorat français puis en 1961 un territoire d’outre-mer (TOM).
1887年にフランス保護領、1961年にはフランス海外領土(TOM)となりました

** un protectorat français フランス保護領

Elles sont depuis 2003 une collectivité d’outre-mer (COM).
2003年からは、フランスの海外自治体(COM)です


La population d’environ 12 000 habitants compte 83 % de francophones.
ウォリス・フツナの人口は1万2000人ほどで、83%がフランコフォンです

On parle également le wallisien et le futunien, des langues polynésiennes.
現地のポリネシア系のウォリス語やフツナ語も話されています


L’immigration vers la Nouvelle-Calédonie se poursuit depuis la fin du XXe siècle
20世紀の終わりからニューカレドニアへの移民が続いており、

et le nombre de Wallisiens et Futuniens de Nouvelle-Calédonie a désormais dépassé celui de ceux vivants sur leurs_îles d’origine.
ニューカレドニア在住のウォリス・フツナ人の方が現地在住者よりも多くなっています


*** *** *** *** *** ***

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記