close_ad

ぎんづきさんの おぼえた日記 - 2024年10月13日(日)

ぎんづき

ぎんづき

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
29
30 1 2 3 4 5
6
7
8 9 10 11 12
13
14
15 16 17 18 19
20
21 22 23
24 25 26
27
28
29 30 31 1 2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年10月13日(日)のおぼえた日記

【You shouldn't have】
(1)「余計なことをして!」と相手を責めたいときのYou shouldn't have...
You were right. This place is great.
I'll cover the tip.
チップを払うよ。
Wait, that's only 20 percent.
20%分しかないじゃん。
Twenty percent is a fine tip.
20%は十分な額でしょ。
I tipped 30 percent last time.
What? Why?
I wanted to impress my date.
デートで自分を良く見せたかったんだ。
You shouldn't have tipped so much.
そんなに多くチップを払うなんて余計なことをして!
※You shouldn't have+[動詞の過去分詞]「…すべきじゃなかった」⇒「そんなことするなよ~」相手のしたことを非難するキモチでも使える。
Now we can't go below 30.
30より低くは払えないじゃん。
I know.

(2)「え~悪いよ~」と謙遜しながら感謝を伝えるときのYou shouldn't have.
So, how's indie filmmaking?
I love it. I finally feel like I'm participating in making real cinema.
Oh, that reminds me. I got you this.
A scarf?
Yeah. All the classic filmmakers wear one.
往年の映画製作者はみんなこれを巻いてるんだ。
I love it! You shouldn't have!
※You shouldn't have.「そんなことしなくてもよかったのに~」と謙遜しながら感謝を伝えたいときに使える。
My pleasure. You know, we should hang out more often.
Definitely!
~~~~~
I wanted to say thank you for all your help.
あなたにはいつもお世話になってるから感謝の気持ちを伝えたかったの。
How nice! You shouldn't have.
~~~~~
underとbelowの使い分け
underは、ある物が真下にあるイメージ。⇒規則や制限などの影響力の下にある。
The cat is under the table.
under the law「法の下に」
under pressure「圧力のかかった状態」
belowは、ある基準より下。
The temperature was below zero last night.
~~~~~
I didn't know it was a surprise party.
サプライズだって知らなかった。
You shouldn't have told him.
彼に言うべきじゃなかった。
We all chipped in to buy you this parting gift.
みんなでお金を出してお別れのギフトを買った。
You shouldn't have! Thank you so much!
え~悪いよ~!本当にありがとう!

Quoting from 英会話フィーリングリッシュ

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記