おぼえた日記

2024年7月15日(月)

今日の放送分のインプットとアウトプット。

【英会話タイムトライアル】

・長い行列ですね。
・ええ、そうですね。
・楽しいパーティーですね。
・ええ、本当に。
・素敵な展覧会ですね。
・ええ、思った以上にいいですね。
・この辺りにお住まいですか、それとも旅行中ですか?
・旅行中です。あなたは?
・どちらからお越しですか?
・イギリスのどちらからお越しですか?
・私は日本の東京から来ています。

・Long line, isn't it?
・Yeah, it is.
・Fun party, isn't it?
・Yeah, it really is.
・Nice exhivision, isn't it?
・Yeah, it's better than I expected.
・Do you live around here or are you visiting?
・I'm visiting. How about you?
・Where do you call home?
・Which part of the U.K. do you call home?
・Home for me is Tokyo Japan.


【ラジオ英会話】

セイイチロウ:ストラヴィンスキー先生、このベートーベンのソナタは、ぼくが思っていたよりもずっと難しいです。
ストラヴィンスキー:そうね。月光ソナタは簡単だと思っている生徒さんは多いけど、決してそんなことはないのよ。
セイイチロウ:ぼくはこの曲をソトダミチコさんと同じくらい上手に弾けるようになりたいのです。
ストラヴィンスキー:ああ、そうね。有名なピアニストよね。
セイイチロウ:どうすれば彼女のように弾けるようになるのでしょうか?
ストラヴィンスキー:上達するには練習するのが唯一の方法ね。残念ながら、学ぶことに王道はないのよ。
セイイチロウ:それはどういう意味ですか?
ストラヴィンスキー:特別な近道はないということです。
セイイチロウ:なるほど。

Seiichiro: Mrs. Stravinsky, this Beethoven sonata is much harder than I thought.
Stravinsky: Yes. Many students think the Moon Light Sonata is easy. But it isn't at all.
Seiichiro: I want to play it as well as Sotoda Michiko.
Stravinsky: Ah, yes. The famous pianist.
Seiichiro: How can I play like her?
Stravinsky: Practicing is the only way to get better. I'm afraid there's no royal road to learning.
Seiichiro: What does that mean?
Stravinsky: It meas there are no special short cuts.
Seiichiro: I see.

・ジョギングするのは良い習慣です。
・十分な睡眠を摂ることは健康にとって重要です。
・成功することは大変な努力を必要とします。

・Jogging is a good habit.
・Giving enough sleep is important for good health.
・To succeed requires hard work.

・ギターを上手に演奏するには、練習が必要です。それは一晩で学べることではありません。
・このプロジェクトを時間通り終えることが、今日の私の唯一の目標。何かに気を散らされることがあってはならないぞ。

・Playing the guitar well takes practice. It's not something you can learn over night.
・To finish this project on time is my only goal today. I mustn't get distracted by anything.

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

めまえばさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

めまえばさんの
カレンダー

めまえばさんの
マイページ

???